Rig Veda

Progress:89.6%

नि॒ष्षिध्व॑रीस्त॒ ओष॑धीरु॒तापो॑ र॒यिं त॑ इन्द्र पृथि॒वी बि॑भर्ति । सखा॑यस्ते वाम॒भाज॑: स्याम म॒हद्दे॒वाना॑मसुर॒त्वमेक॑म् ॥ निष्षिध्वरीस्त ओषधीरुतापो रयिं त इन्द्र पृथिवी बिभर्ति । सखायस्ते वामभाजः स्याम महद्देवानामसुरत्वमेकम् ॥

sanskrit

The plural nts, Indra, come to perfection by you; from you the waters (flow); earth bears her treasures for you; may we, your friends, be sharers of these blessings; great unequalled is the might of the gods.

english translation

ni॒SSidhva॑rIsta॒ oSa॑dhIru॒tApo॑ ra॒yiM ta॑ indra pRthi॒vI bi॑bharti | sakhA॑yaste vAma॒bhAja॑: syAma ma॒hadde॒vAnA॑masura॒tvameka॑m || niSSidhvarIsta oSadhIrutApo rayiM ta indra pRthivI bibharti | sakhAyaste vAmabhAjaH syAma mahaddevAnAmasuratvamekam ||

hk transliteration