Rig Veda

Progress:56.2%

ब्रह्म॑णा ते ब्रह्म॒युजा॑ युनज्मि॒ हरी॒ सखा॑या सध॒माद॑ आ॒शू । स्थि॒रं रथं॑ सु॒खमि॑न्द्राधि॒तिष्ठ॑न्प्रजा॒नन्वि॒द्वाँ उप॑ याहि॒ सोम॑म् ॥ ब्रह्मणा ते ब्रह्मयुजा युनज्मि हरी सखाया सधमाद आशू । स्थिरं रथं सुखमिन्द्राधितिष्ठन्प्रजानन्विद्वाँ उप याहि सोमम् ॥

sanskrit

I harness with prayer your horses, who are to be harnessed with prayer, who are allies and swift-paced in battle; arise, and all-knowing Indra, mounting on your firm and easy chariot, come to the libation.

english translation

brahma॑NA te brahma॒yujA॑ yunajmi॒ harI॒ sakhA॑yA sadha॒mAda॑ A॒zU | sthi॒raM rathaM॑ su॒khami॑ndrAdhi॒tiSTha॑nprajA॒nanvi॒dvA~ upa॑ yAhi॒ soma॑m || brahmaNA te brahmayujA yunajmi harI sakhAyA sadhamAda AzU | sthiraM rathaM sukhamindrAdhitiSThanprajAnanvidvA~ upa yAhi somam ||

hk transliteration