Rig Veda

Progress:48.8%

अदे॑दिष्ट वृत्र॒हा गोप॑ति॒र्गा अ॒न्तः कृ॒ष्णाँ अ॑रु॒षैर्धाम॑भिर्गात् । प्र सू॒नृता॑ दि॒शमा॑न ऋ॒तेन॒ दुर॑श्च॒ विश्वा॑ अवृणो॒दप॒ स्वाः ॥ अदेदिष्ट वृत्रहा गोपतिर्गा अन्तः कृष्णाँ अरुषैर्धामभिर्गात् । प्र सूनृता दिशमान ऋतेन दुरश्च विश्वा अवृणोदप स्वाः ॥

sanskrit

Indra, the slayer of Vṛtra, the lord of herds, has discovered the cattle, and by his radiant effulgence driven away the black (asuras), and indicating with veracity (to the aṅgirasas) the honest (kine), he shut the gate uon all their own cattle.

english translation

ade॑diSTa vRtra॒hA gopa॑ti॒rgA a॒ntaH kR॒SNA~ a॑ru॒SairdhAma॑bhirgAt | pra sU॒nRtA॑ di॒zamA॑na R॒tena॒ dura॑zca॒ vizvA॑ avRNo॒dapa॒ svAH || adediSTa vRtrahA gopatirgA antaH kRSNA~ aruSairdhAmabhirgAt | pra sUnRtA dizamAna Rtena durazca vizvA avRNodapa svAH ||

hk transliteration