Rig Veda

Progress:29.7%

अ॒ग्निमु॒षस॑म॒श्विना॑ दधि॒क्रां व्यु॑ष्टिषु हवते॒ वह्नि॑रु॒क्थैः । सु॒ज्योति॑षो नः शृण्वन्तु दे॒वाः स॒जोष॑सो अध्व॒रं वा॑वशा॒नाः ॥ अग्निमुषसमश्विना दधिक्रां व्युष्टिषु हवते वह्निरुक्थैः । सुज्योतिषो नः शृण्वन्तु देवाः सजोषसो अध्वरं वावशानाः ॥

The bearer (of the oblation) invokes with praises at the break of day, Agni, the dawn, the Aśvins, and Dadhikra); may the resplendent divinities, desirous of our sacrifice, hear in unison (the invocation).

english translation

a॒gnimu॒Sasa॑ma॒zvinA॑ dadhi॒krAM vyu॑STiSu havate॒ vahni॑ru॒kthaiH | su॒jyoti॑So naH zRNvantu de॒vAH sa॒joSa॑so adhva॒raM vA॑vazA॒nAH || agnimuSasamazvinA dadhikrAM vyuSTiSu havate vahnirukthaiH | sujyotiSo naH zRNvantu devAH sajoSaso adhvaraM vAvazAnAH ||

hk transliteration by Sanscript