Rig Veda

Progress:28.5%

उच्छो॒चिषा॑ सहसस्पुत्र स्तु॒तो बृ॒हद्वय॑: शशमा॒नेषु॑ धेहि । रे॒वद॑ग्ने वि॒श्वामि॑त्रेषु॒ शं योर्म॑र्मृ॒ज्मा ते॑ त॒न्वं१॒॑ भूरि॒ कृत्व॑: ॥ उच्छोचिषा सहसस्पुत्र स्तुतो बृहद्वयः शशमानेषु धेहि । रेवदग्ने विश्वामित्रेषु शं योर्मर्मृज्मा ते तन्वं भूरि कृत्वः ॥

sanskrit

Rise up, son of strength, with your splendour when hymned, and bestow abundant food and wealth, Agni, upon the descendants of Viśvāmitra celebrating your praise; and grant them exemption from sickness and danger; encourager of pious works (Agni), we repeatedly sprinkle your substance (with milk and butter).

english translation

uccho॒ciSA॑ sahasasputra stu॒to bR॒hadvaya॑: zazamA॒neSu॑ dhehi | re॒vada॑gne vi॒zvAmi॑treSu॒ zaM yorma॑rmR॒jmA te॑ ta॒nvaM1॒॑ bhUri॒ kRtva॑: || ucchociSA sahasasputra stuto bRhadvayaH zazamAneSu dhehi | revadagne vizvAmitreSu zaM yormarmRjmA te tanvaM bhUri kRtvaH ||

hk transliteration