Rig Veda

Progress:23.7%

उ॒त नो॒ ब्रह्म॑न्नविष उ॒क्थेषु॑ देव॒हूत॑मः । शं न॑: शोचा म॒रुद्वृ॒धोऽग्ने॑ सहस्र॒सात॑मः ॥ उत नो ब्रह्मन्नविष उक्थेषु देवहूतमः । शं नः शोचा मरुद्वृधोऽग्ने सहस्रसातमः ॥

Perfect our prayer, invoker of the gods, as well as our hymns; Agni, who increases with the winds and the giver of thousands, augment our felicity.

english translation

u॒ta no॒ brahma॑nnaviSa u॒ktheSu॑ deva॒hUta॑maH | zaM na॑: zocA ma॒rudvR॒dho'gne॑ sahasra॒sAta॑maH || uta no brahmannaviSa uktheSu devahUtamaH | zaM naH zocA marudvRdho'gne sahasrasAtamaH ||

hk transliteration by Sanscript

नू नो॑ रास्व स॒हस्र॑वत्तो॒कव॑त्पुष्टि॒मद्वसु॑ । द्यु॒मद॑ग्ने सु॒वीर्यं॒ वर्षि॑ष्ठ॒मनु॑पक्षितम् ॥ नू नो रास्व सहस्रवत्तोकवत्पुष्टिमद्वसु । द्युमदग्ने सुवीर्यं वर्षिष्ठमनुपक्षितम् ॥

Grant us indeed, Agni, wealth (that may be counted) by thousands, and comprising offspring, nourishment, brilliant treasure, and vigour, and be infinite and inexhaustible.

english translation

nU no॑ rAsva sa॒hasra॑vatto॒kava॑tpuSTi॒madvasu॑ | dyu॒mada॑gne su॒vIryaM॒ varSi॑STha॒manu॑pakSitam || nU no rAsva sahasravattokavatpuSTimadvasu | dyumadagne suvIryaM varSiSThamanupakSitam ||

hk transliteration by Sanscript