Rig Veda

Progress:88.6%

आ॒शुभि॑श्चि॒द्यान्वि मु॑चाति नू॒नमरी॑रम॒दत॑मानं चि॒देतो॑: । अ॒ह्यर्षू॑णां चि॒न्न्य॑याँ अवि॒ष्यामनु॑ व्र॒तं स॑वि॒तुर्मोक्यागा॑त् ॥ आशुभिश्चिद्यान्वि मुचाति नूनमरीरमदतमानं चिदेतोः । अह्यर्षूणां चिन्न्ययाँ अविष्यामनु व्रतं सवितुर्मोक्यागात् ॥

sanskrit

The moving (Sun) is liberated by his rapid rays; verily he has stopped the traveller from his journey; he restraisn the desire of warriors for combat, for night follows (the cessation of) the function of Savitā.

english translation

A॒zubhi॑zci॒dyAnvi mu॑cAti nU॒namarI॑rama॒data॑mAnaM ci॒deto॑: | a॒hyarSU॑NAM ci॒nnya॑yA~ avi॒SyAmanu॑ vra॒taM sa॑vi॒turmokyAgA॑t || AzubhizcidyAnvi mucAti nUnamarIramadatamAnaM cidetoH | ahyarSUNAM cinnyayA~ aviSyAmanu vrataM saviturmokyAgAt ||

hk transliteration