Rig Veda

Progress:79.0%

पृ॒क्षे ता विश्वा॒ भुव॑ना ववक्षिरे मि॒त्राय॑ वा॒ सद॒मा जी॒रदा॑नवः । पृष॑दश्वासो अनव॒भ्ररा॑धस ऋजि॒प्यासो॒ न व॒युने॑षु धू॒र्षद॑: ॥ पृक्षे ता विश्वा भुवना ववक्षिरे मित्राय वा सदमा जीरदानवः । पृषदश्वासो अनवभ्रराधस ऋजिप्यासो न वयुनेषु धूर्षदः ॥

sanskrit

The prompt-giving Maruts ever confer upon the (offerer of sacrificial) food, as upon a friend, all these (world-supporting) waters; they who have spotted deer for steeds, who are possessed of inexhaustible riches, and who, seated in their chariots, (proceed) amongst the moving (clouds), like horses going straight (to the goal).

english translation

pR॒kSe tA vizvA॒ bhuva॑nA vavakSire mi॒trAya॑ vA॒ sada॒mA jI॒radA॑navaH | pRSa॑dazvAso anava॒bhrarA॑dhasa Rji॒pyAso॒ na va॒yune॑Su dhU॒rSada॑: || pRkSe tA vizvA bhuvanA vavakSire mitrAya vA sadamA jIradAnavaH | pRSadazvAso anavabhrarAdhasa RjipyAso na vayuneSu dhUrSadaH ||

hk transliteration