Rig Veda

Progress:55.2%

तद्दे॒वानां॑ दे॒वत॑माय॒ कर्त्व॒मश्र॑थ्नन्दृ॒ळ्हाव्र॑दन्त वीळि॒ता । उद्गा आ॑ज॒दभि॑न॒द्ब्रह्म॑णा व॒लमगू॑ह॒त्तमो॒ व्य॑चक्षय॒त्स्व॑: ॥ तद्देवानां देवतमाय कर्त्वमश्रथ्नन्दृळ्हाव्रदन्त वीळिता । उद्गा आजदभिनद्ब्रह्मणा वलमगूहत्तमो व्यचक्षयत्स्वः ॥

sanskrit

That was the exploit, (performed) for the most divine of the gods, by which the firm (shut gates) were thrown open, the strong (barriers) were relaxed, (by him) who set the cows at liberty; who, by the (force of the) sacred prayer, destroyed Bala who dispersed the darkness and displayed the light.

english translation

tadde॒vAnAM॑ de॒vata॑mAya॒ kartva॒mazra॑thnandR॒LhAvra॑danta vILi॒tA | udgA A॑ja॒dabhi॑na॒dbrahma॑NA va॒lamagU॑ha॒ttamo॒ vya॑cakSaya॒tsva॑: || taddevAnAM devatamAya kartvamazrathnandRLhAvradanta vILitA | udgA AjadabhinadbrahmaNA valamagUhattamo vyacakSayatsvaH ||

hk transliteration