Rig Veda

Progress:41.0%

अ॒मा॒जूरि॑व पि॒त्रोः सचा॑ स॒ती स॑मा॒नादा सद॑स॒स्त्वामि॑ये॒ भग॑म् । कृ॒धि प्र॑के॒तमुप॑ मा॒स्या भ॑र द॒द्धि भा॒गं त॒न्वो॒३॒॑ येन॑ मा॒मह॑: ॥ अमाजूरिव पित्रोः सचा सती समानादा सदसस्त्वामिये भगम् । कृधि प्रकेतमुप मास्या भर दद्धि भागं तन्वो येन मामहः ॥

sanskrit

As a virtuous (maiden), growing old in the same dwelling with her parents, (claims from them her support), so come I to you for wealth; make it conspicuous, measure it, bring it (hither), grant (a sufficient) portion for my bodily sustenance, (such as that) wherewith you honour (your worshippers).

english translation

a॒mA॒jUri॑va pi॒troH sacA॑ sa॒tI sa॑mA॒nAdA sada॑sa॒stvAmi॑ye॒ bhaga॑m | kR॒dhi pra॑ke॒tamupa॑ mA॒syA bha॑ra da॒ddhi bhA॒gaM ta॒nvo॒3॒॑ yena॑ mA॒maha॑: || amAjUriva pitroH sacA satI samAnAdA sadasastvAmiye bhagam | kRdhi praketamupa mAsyA bhara daddhi bhAgaM tanvo yena mAmahaH ||

hk transliteration