Rig Veda

Progress:40.3%

अधा॒ यो विश्वा॒ भुव॑ना॒भि म॒ज्मने॑शान॒कृत्प्रव॑या अ॒भ्यव॑र्धत । आद्रोद॑सी॒ ज्योति॑षा॒ वह्नि॒रात॑नो॒त्सीव्य॒न्तमां॑सि॒ दुधि॑ता॒ सम॑व्ययत् ॥ अधा यो विश्वा भुवनाभि मज्मनेशानकृत्प्रवया अभ्यवर्धत । आद्रोदसी ज्योतिषा वह्निरातनोत्सीव्यन्तमांसि दुधिता समव्ययत् ॥

sanskrit

He indeed, the ancient Indra, making himself by his might sovereign over all worlds, became supreme over (all); and thenceforth sustaining heaven and earth, he overspread them with effulgence, and scattering the malignant glooms, he pervaded (all things).

english translation

adhA॒ yo vizvA॒ bhuva॑nA॒bhi ma॒jmane॑zAna॒kRtprava॑yA a॒bhyava॑rdhata | Adroda॑sI॒ jyoti॑SA॒ vahni॒rAta॑no॒tsIvya॒ntamAM॑si॒ dudhi॑tA॒ sama॑vyayat || adhA yo vizvA bhuvanAbhi majmanezAnakRtpravayA abhyavardhata | AdrodasI jyotiSA vahnirAtanotsIvyantamAMsi dudhitA samavyayat ||

hk transliteration