Rig Veda

Progress:26.3%

यो ह॒त्वाहि॒मरि॑णात्स॒प्त सिन्धू॒न्यो गा उ॒दाज॑दप॒धा व॒लस्य॑ । यो अश्म॑नोर॒न्तर॒ग्निं ज॒जान॑ सं॒वृक्स॒मत्सु॒ स ज॑नास॒ इन्द्र॑: ॥ यो हत्वाहिमरिणात्सप्त सिन्धून्यो गा उदाजदपधा वलस्य । यो अश्मनोरन्तरग्निं जजान संवृक्समत्सु स जनास इन्द्रः ॥

sanskrit

He, who having destroyed Ahi, set free the seven rivers; who recovered the cows detained by Bala; who genitive rated fire in the clouds; who is invincible in battle; he, men, is Indra.

english translation

yo ha॒tvAhi॒mari॑NAtsa॒pta sindhU॒nyo gA u॒dAja॑dapa॒dhA va॒lasya॑ | yo azma॑nora॒ntara॒gniM ja॒jAna॑ saM॒vRksa॒matsu॒ sa ja॑nAsa॒ indra॑: || yo hatvAhimariNAtsapta sindhUnyo gA udAjadapadhA valasya | yo azmanorantaragniM jajAna saMvRksamatsu sa janAsa indraH ||

hk transliteration