Rig Veda

Progress:43.7%

यो नो॑ अग्नेऽभि॒दास॒त्यन्ति॑ दू॒रे प॑दी॒ष्ट सः । अ॒स्माक॒मिद्वृ॒धे भ॑व ॥ यो नो अग्नेऽभिदासत्यन्ति दूरे पदीष्ट सः । अस्माकमिद्वृधे भव ॥

sanskrit

May he, Agni, who annoys us, whether nigh or afar perish; and do you be to us (propitious) for our advancement.

english translation

yo no॑ agne'bhi॒dAsa॒tyanti॑ dU॒re pa॑dI॒STa saH | a॒smAka॒midvR॒dhe bha॑va || yo no agne'bhidAsatyanti dUre padISTa saH | asmAkamidvRdhe bhava ||

hk transliteration

स॒ह॒स्रा॒क्षो विच॑र्षणिर॒ग्नी रक्षां॑सि सेधति । होता॑ गृणीत उ॒क्थ्य॑: ॥ सहस्राक्षो विचर्षणिरग्नी रक्षांसि सेधति । होता गृणीत उक्थ्यः ॥

sanskrit

The thousand-eyed, all-beholding, Agni, drives away the rākṣasas, and (praised by us) with holy hymns, he, the (invoker of the gods) celebrates their praise.

english translation

sa॒ha॒srA॒kSo vica॑rSaNira॒gnI rakSAM॑si sedhati | hotA॑ gRNIta u॒kthya॑: || sahasrAkSo vicarSaNiragnI rakSAMsi sedhati | hotA gRNIta ukthyaH ||

hk transliteration