Rig Veda

Progress:98.7%

वि घ॒ त्वावाँ॑ ऋतजात यंसद्गृणा॒नो अ॑ग्ने त॒न्वे॒३॒॑ वरू॑थम् । विश्वा॑द्रिरि॒क्षोरु॒त वा॑ निनि॒त्सोर॑भि॒ह्रुता॒मसि॒ हि दे॑व वि॒ष्पट् ॥ वि घ त्वावाँ ऋतजात यंसद्गृणानो अग्ने तन्वे वरूथम् । विश्वाद्रिरिक्षोरुत वा निनित्सोरभिह्रुतामसि हि देव विष्पट् ॥

sanskrit

Agni, born for sacrifice, (a man) praising you, who are excellent, for (the sake of cherishing) his body, becomes such as you are; exempts himself from all who are inclined to harm or revile him; for you, Agni, are the especial adversary of those who do wrong.

english translation

vi gha॒ tvAvA~॑ RtajAta yaMsadgRNA॒no a॑gne ta॒nve॒3॒॑ varU॑tham | vizvA॑driri॒kSoru॒ta vA॑ nini॒tsora॑bhi॒hrutA॒masi॒ hi de॑va vi॒SpaT || vi gha tvAvA~ RtajAta yaMsadgRNAno agne tanve varUtham | vizvAdririkSoruta vA ninitsorabhihrutAmasi hi deva viSpaT ||

hk transliteration

त्वं ताँ अ॑ग्न उ॒भया॒न्वि वि॒द्वान्वेषि॑ प्रपि॒त्वे मनु॑षो यजत्र । अ॒भि॒पि॒त्वे मन॑वे॒ शास्यो॑ भूर्मर्मृ॒जेन्य॑ उ॒शिग्भि॒र्नाक्रः ॥ त्वं ताँ अग्न उभयान्वि विद्वान्वेषि प्रपित्वे मनुषो यजत्र । अभिपित्वे मनवे शास्यो भूर्मर्मृजेन्य उशिग्भिर्नाक्रः ॥

sanskrit

Adorable Agni, you are sagacious, and in a short time discriminate between both those men (who do and do not worshhip you); approach the worshipper at the proper time, and be compliant (with his wishes); like an instrumental tutor of the rite, (who is directed) by the desires (of the priests).

english translation

tvaM tA~ a॑gna u॒bhayA॒nvi vi॒dvAnveSi॑ prapi॒tve manu॑So yajatra | a॒bhi॒pi॒tve mana॑ve॒ zAsyo॑ bhUrmarmR॒jenya॑ u॒zigbhi॒rnAkraH || tvaM tA~ agna ubhayAnvi vidvAnveSi prapitve manuSo yajatra | abhipitve manave zAsyo bhUrmarmRjenya uzigbhirnAkraH ||

hk transliteration

अवो॑चाम नि॒वच॑नान्यस्मि॒न्मान॑स्य सू॒नुः स॑हसा॒ने अ॒ग्नौ । व॒यं स॒हस्र॒मृषि॑भिः सनेम वि॒द्यामे॒षं वृ॒जनं॑ जी॒रदा॑नुम् ॥ अवोचाम निवचनान्यस्मिन्मानस्य सूनुः सहसाने अग्नौ । वयं सहस्रमृषिभिः सनेम विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम् ॥

sanskrit

We address our pious prayers to you, Agni, the son of prayer, the subduer of foes; may we procure, by these sacred supplications, infinite wealth, that we may thence obtain food, strength and long life.

english translation

avo॑cAma ni॒vaca॑nAnyasmi॒nmAna॑sya sU॒nuH sa॑hasA॒ne a॒gnau | va॒yaM sa॒hasra॒mRSi॑bhiH sanema vi॒dyAme॒SaM vR॒janaM॑ jI॒radA॑num || avocAma nivacanAnyasminmAnasya sUnuH sahasAne agnau | vayaM sahasramRSibhiH sanema vidyAmeSaM vRjanaM jIradAnum ||

hk transliteration