Phaladeepika
द्रेक्काणेशे स्ववर्गे शुभखगसहिते स्वोच्चमित्रर्क्षगे वा तद्व त्रिंशांशनाथे बलवति यदि चेद् द्वादशांशाधिपे वा होरानाथे तथा चेन्निखिलगुणगणो नित्यशुद्धप्रवीणो दीर्घायुः स्याद्दयावान् सुतधनसहितः कीर्तिमान्राजभोगः ॥ १५॥
If the lord of the ( rising ) decanate be in his own Varga, or associated with a benefic planet or be in his own exaltation or friendly house; if the lord of the (rising) Trimsamsa, Dwadasamsa or Hora (Lagna ? ) possessing strength be in a similar position, the person concerned will be endowed with all good qualities, will always be pure, clever, long-lived, merciful and wealthy, will possess children, will be widely renowned and enjoy all comforts in a royal style.
english translation
drekkANeze svavarge zubhakhagasahite svoccamitrarkSage vA tadva triMzAMzanAthe balavati yadi ced dvAdazAMzAdhipe vA horAnAthe tathA cennikhilaguNagaNo nityazuddhapravINo dIrghAyuH syAddayAvAn sutadhanasahitaH kIrtimAnrAjabhogaH ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript