Phaladeepika

Progress:70.6%

x

अशनिभयमकस्मादग्निशस्त्रप्रपीडा विगमनमथ देहाद्वित्तनाशोऽथवा स्यात् । अपगमनमसुभ्यो योषितो वा विनाशः प्रविशति यदि केतुः क्रूरनेत्रायुरन्तम् ॥ २६॥

When Ketu has his interval in Mars' Dasa, there will be danger from thunder, bolt, sudden trouble from fire and weapon, going out of one's own country or loss of wealth, and exit from the world either of his own self or of his wife.

english translation

azanibhayamakasmAdagnizastraprapIDA vigamanamatha dehAdvittanAzo'thavA syAt । apagamanamasubhyo yoSito vA vinAzaH pravizati yadi ketuH krUranetrAyurantam ॥ 26॥

hk transliteration by Sanscript

युधि जनितविमानं विप्रवासः स्वदेशा- द्वसुहृतिरपि चोरैर्वमनेत्रोपरोधः । परिजनपरिहानिर्जायते मानवाना- मपहरति यदायुर्भौमिजं भार्गवेन्द्रः ॥ २७॥

Defeat in battle, residence in a foreign country, theft of property by thieves, trouble in the left. eye and loss of servants will be what a person may expect in the Bhukti of Venus in Mars' Dasa.

english translation

yudhi janitavimAnaM vipravAsaH svadezA- dvasuhRtirapi corairvamanetroparodhaH । parijanaparihAnirjAyate mAnavAnA- mapaharati yadAyurbhaumijaM bhArgavendraH ॥ 27॥

hk transliteration by Sanscript

नृपकृतपरिपूजा यद्धलब्धप्रभावः परिजनधनधान्यश्रीमदन्तःपुरं च । अतिविलसितकृत्तः साहसादाप्तलक्ष्मी- स्तिमिरभिदि कुजायुर्दायसंहारिणीति ॥ २८॥

Honour from the sovereign, fame and power got in war, acquisition of servants, wealth, corn, women and harem and the widening of the scope for livelihood and wealth got through daring deeds or force are what may be expected in the Sun's Apahara in Mars' Dasa,

english translation

nRpakRtaparipUjA yaddhalabdhaprabhAvaH parijanadhanadhAnyazrImadantaHpuraM ca । ativilasitakRttaH sAhasAdAptalakSmI- stimirabhidi kujAyurdAyasaMhAriNIti ॥ 28॥

hk transliteration by Sanscript

विविधधनसुताप्तिविप्रयोगोऽरिवर्गै- र्वसनशयनभूषारत्नसम्पत्प्रसूतिः । भवति गुरुजनातिर्गुल्मपित्तप्रपीडा धरणितनयवर्षं शीतगौ सम्प्रयाते ॥ २९॥

Acquisition of various kinds of wealth and children, severance from enemies, acquisition of cloths, bed, ornaments, jewels and wealth, trouble to elders, and pain owing to enlargement of spleen or excess of bile may mark the Moon's Bhukti in Mars' Mahadasa,

english translation

vividhadhanasutAptiviprayogo'rivargai- rvasanazayanabhUSAratnasampatprasUtiH । bhavati gurujanAtirgulmapittaprapIDA dharaNitanayavarSaM zItagau samprayAte ॥ 29॥

hk transliteration by Sanscript

विषाम्बुरुग्दुष्टभुजङ्गदर्शनं पराबलासंयुतिरिष्टविच्युतिः । अरिष्टवाग्दुष्टजनव्यथा भवेद्विधुंतुदेनापहृते स्ववत्सरे ॥ ३०॥

Illness through poison and water, com ing in sight of a venomous serpent, intercourse with another's wife, separation from or loss of one's near and dear ones, bad words and mental anguish through wicked people will be the characteristic features of Rahu's Bhukti in Rahu's Dasa.

english translation

viSAmburugduSTabhujaGgadarzanaM parAbalAsaMyutiriSTavicyutiH । ariSTavAgduSTajanavyathA bhavedvidhuMtudenApahRte svavatsare ॥ 30॥

hk transliteration by Sanscript