Phaladeepika
Progress:71.2%
सुखोपनीतिः सुरविप्रपूजनं विरोगता वामदृशां समागमः । सुपुण्यशास्त्रर्थविचारसम्भवः सुरारिदायान्तगे बृहस्पतौ ॥ ३१॥
Advent of happiness, worship of Gods and Brahmins freedom from diseases, association with charming ladies and discussion of the meanings of sacred texts will mark Jupiter's Bhukti in Rahu's Dasa.
english translation
sukhopanItiH suraviprapUjanaM virogatA vAmadRzAM samAgamaH । supuNyazAstrarthavicArasambhavaH surAridAyAntage bRhaspatau ॥ 31॥
hk transliteration by Sanscriptसमीरपित्तप्रगदक्षतिस्तनौ तनूजयोषित्सहजैश्च विग्रहः । स्वभृत्यनाशश्च पदच्युतिर्भवेत्- दितिप्रजायुः प्रविस्शत्यथार्कजे ॥ ३२॥
During Saturn's interval in Rahu's Dasa, a disease due to the vitiation of wind and bile, wounds in the body, misunderstandings with one's children, wife or brothers, destruction of servants, and loss of position are what may crop up.
english translation
samIrapittapragadakSatistanau tanUjayoSitsahajaizca vigrahaH । svabhRtyanAzazca padacyutirbhavet- ditiprajAyuH praviszatyathArkaje ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptसुतस्वसिद्धिः सुहृदां समागमो मनोविनिन्द्यत्वमतीव जायते । पटुक्रियाभूषणकौशलादयो भुजङ्गसंवत्सरहारिणीन्दुजे ॥ ३३॥
Acquisition of children and wealth, meeting of friends, gross cntemptibleness of the mind, cleverness in doing any intelligent business, adornment and skill in general will mark Mercury's Bhukti in Rahu's Dasa.
english translation
sutasvasiddhiH suhRdAM samAgamo manovinindyatvamatIva jAyate । paTukriyAbhUSaNakauzalAdayo bhujaGgasaMvatsarahAriNInduje ॥ 33॥
hk transliteration by Sanscriptज्वराग्निशस्त्रारिभयं शिरोरुजा शरीरकम्पः स्वसुहृद्गुरुव्यथा । विषव्रणातिः कलहः सुहृज्जनै- रहीन्द्रदायान्तरगे शिखाधरे ॥ ३४॥
During Ketu's Bhukti in Rahu's Dasa, one has to apprehend fever, trouble from fire, weapon and enemies, head-ache, trembling of the body, injury to one's friends and elders, suffering caused by poison and wounds and quarrel with one's friends.
english translation
jvarAgnizastrAribhayaM zirorujA zarIrakampaH svasuhRdguruvyathA । viSavraNAtiH kalahaH suhRjjanai- rahIndradAyAntarage zikhAdhare ॥ 34॥
hk transliteration by Sanscriptकलत्रलब्धिः शयनोपचारता तुरङ्गमातङ्गमहीसमागमः । कफानिलाप्तिः स्वजनैविरोधिता भवेद्भुजङ्गायुरपाहृतौ भृगोः ॥ ३५॥
Acquisition of a wife, comforts of the couch, horses, elephants, lands, and phlegmatic and windy disorders, and quarrel with one's own relations, will mark the Bhukti of Venus in Rahu's Mahadasa.
english translation
kalatralabdhiH zayanopacAratA turaGgamAtaGgamahIsamAgamaH । kaphAnilAptiH svajanaivirodhitA bhavedbhujaGgAyurapAhRtau bhRgoH ॥ 35॥
hk transliteration by Sanscript