Phaladeepika
येन ग्रहेण सहितो भुजगाधिनाथ- स्तत्खेटजातगुणदोषफलानि कुर्यात् । सर्पान्वितः स तु खगः शुभदोऽपि कष्टं दुःखं दशान्त्यसमये कुरुते विशेषात् ॥ ३९॥
Rahu will give effects-good or bad as the case may be-according to the nature of the planet he associates with. That planet though good and auspicious by himself will, on account of his association with Rahu, specially cause evil at the concluding portion of his Dasa.
english translation
yena graheNa sahito bhujagAdhinAtha- statkheTajAtaguNadoSaphalAni kuryAt । sarpAnvitaH sa tu khagaH zubhado'pi kaSTaM duHkhaM dazAntyasamaye kurute vizeSAt ॥ 39॥
hk transliteration by Sanscript