Phaladeepika
Progress:63.2%
स्वोच्चस्थितो भृगुसुतो व्ययकर्मगो वा लाभेऽपि वाऽस्तरहितो न च पापयुक्तः । तस्याब्दपाकसमये बहुरत्नपूर्णो धीमान्विशालविभवो जयति प्रशस्तः ॥ २६॥
If Venus, uneclipsed and free from association with a malefic planet, be in his own or exaltation Rasi identical with the 12 th, the 10 th or the 11 th house, the person concerned will, during the said planet's Dasa-period, get many gems and precious stones, have his intellect expanded, will become immensely affluent and praised by many people.
english translation
svoccasthito bhRgusuto vyayakarmago vA lAbhe'pi vA'starahito na ca pApayuktaH । tasyAbdapAkasamaye bahuratnapUrNo dhImAnvizAlavibhavo jayati prazastaH ॥ 26॥
hk transliteration by Sanscriptनीचारिषष्ठव्ययसंश्रिता हि शुभाः प्रयच्छन्त्यशुभानि सर्वे । शुभेतरास्त्वेषु गताः प्रयच्छ- न्त्यमोघदुःखानि दशासु तेषम् ॥ २७॥
All benefics, if placed in depression, inimical, the 6 th or the 12 th houses, will only produce untoward results, while malefics similarly placed will give in their Dasa-periods incalculable (intense) miseries.
english translation
nIcAriSaSThavyayasaMzritA hi zubhAH prayacchantyazubhAni sarve । zubhetarAstveSu gatAH prayaccha- ntyamoghaduHkhAni dazAsu teSam ॥ 27॥
hk transliteration by Sanscriptदशेशत्रोररिगेहभाजो लग्नेशशत्रोरपि वाऽथ भुक्तौ । शत्रोर्भयं स्थानलयः तदास्य स्निग्धोऽपि शत्रुत्वमुपैति नूनम् ॥ २८॥
During a planet's Dasa-period, when a Bhukti of a planet inimical to the Dasanatha, or of a planet occupying the 6 th house (or an inimical house) or of a planet inimical to the lord of the Lagna is in progress, the native concerned will have to apprehend danger from his enemies, and loss or change of position; even the person who has all along been friendly will turn out hositile to him.
english translation
dazezatrorarigehabhAjo lagnezazatrorapi vA'tha bhuktau । zatrorbhayaM sthAnalayaH tadAsya snigdho'pi zatrutvamupaiti nUnam ॥ 28॥
hk transliteration by Sanscriptयद्भावगः पाकपतिर्दशेशात्- तद्भावजातानि फलानि कुर्यात् । विपक्षरिःफाष्टमभावगश्चेद्- दुःखं विदध्यादितरत्र सौख्यम् ॥ २९॥
Whichever Bhava counted from the Dasanatha is occupied by the Bhuktinatha, it is only the effects arising from that Bhava that will come to pass in that Bhukti. When the Bhuktinatha occupies the 6 th, the 8 th or the 12 th house reckoned from the Dasanatha, the effect will be unhappy. At other houses, it will be good.
english translation
yadbhAvagaH pAkapatirdazezAt- tadbhAvajAtAni phalAni kuryAt । vipakSariHphASTamabhAvagazced- duHkhaM vidadhyAditaratra saukhyam ॥ 29॥
hk transliteration by Sanscriptस्वोच्चत्रिकोणस्वहितारिनीचे पूर्णं त्रिपादार्द्धपदाल्पशून्यम् । क्रमाच्छुभं चेदशुभं विलोमाट् मूढे ग्रहे नीचसमं फलं स्यात् ॥ ३०॥
The good influence of planets is at its maximum, three quarters, a half, a quarter, at its minimum or nil according as the planets are in the exaltation sign, Moolatrikona, Swakshetra, friendly sign, inimical sign or depression sign respectively. The proportions given above are with respect to benefics or lords of benefic houses. In the case of malefics, or lords of malefic houses, it will be reverse. When a planet is in combustion (conjunction with the Sun), its effect will be similar to that in depression.
english translation
svoccatrikoNasvahitArinIce pUrNaM tripAdArddhapadAlpazUnyam । kramAcchubhaM cedazubhaM vilomAT mUDhe grahe nIcasamaM phalaM syAt ॥ 30॥
hk transliteration by Sanscript