Phaladeepika

Progress:62.6%

x

मंज्ञायां यदगाच्च कारकविधिश्लोकेषु यज्जल्पितं कर्माजीवनिरूपितं फलमिदं यद्रोगचिरताविधौ । यद्यस्योक्षणयोगसंभवफलं भावेशयोगोद्भवं भावेशैरपि भावगैरपि फलं वाच्यं दशायामिह ॥ २१॥

Whatever has been stated in the chapter on Definitions (Adh. I), whatever has been mentioned as belonging to the presiding planets (Adh. II), whatever calling is declared appropriate in the Chapter on profession (Adh. V), whatever diseases have been described as due to the several planets (Adh. XIV), whatever has been spoken of as the effect of the aspect or association with the planets (Adh. XVIII), or of the presence of planets in Bhavas or of the lords of the several Bhavas or the lords being associated with others, (Adh. XV, XVI, XVII,) all this, must be duly assigned to the planets concerned in their respective Dasas.

english translation

maMjJAyAM yadagAcca kArakavidhizlokeSu yajjalpitaM karmAjIvanirUpitaM phalamidaM yadrogaciratAvidhau । yadyasyokSaNayogasaMbhavaphalaM bhAvezayogodbhavaM bhAvezairapi bhAvagairapi phalaM vAcyaM dazAyAmiha ॥ 21॥

hk transliteration by Sanscript

वर्गोत्तमांशस्थदशा शुभप्रदा मिश्रैव सा चास्तमिते च नीचगे । मृत्युव्ययारीशदशापहारयो- स्तत्र स्थितस्याप्यशुभं फलं भवेत् ॥ २२॥

The Dasa of a planet occupying a Vargottamamsa will give favourable results. It will be mixed when the said planet is eclipsed or is in depression. When the Dasa and Apahara belonging to two planets both of whom own or occupy the 8 th, the 12 th or the 6 th house are in progress, the effect will be unfavourable.

english translation

vargottamAMzasthadazA zubhapradA mizraiva sA cAstamite ca nIcage । mRtyuvyayArIzadazApahArayo- statra sthitasyApyazubhaM phalaM bhavet ॥ 22॥

hk transliteration by Sanscript

क्रूरग्रहस्यैव दशापहारे त्रिपञ्चसप्तर्क्षपतेविपाके । तथैव जन्माष्टमनाथभुक्तौ चोरारिपीडां लभतेऽतिदुःखम् ॥ २३॥

During the Dasa period of a malefic planet when the sub-period of a planet ruling the 3 rd, the 5 th or the 7 th star (reckoned from the natal star) is in progress or the Bhukti of the lord owning the Janma Rasi or the 8 th house therefrom is passing, the person concerned will have troubles from thieves and enemies and will suffer much misery.

english translation

krUragrahasyaiva dazApahAre tripaJcasaptarkSapatevipAke । tathaiva janmASTamanAthabhuktau corAripIDAM labhate'tiduHkham ॥ 23॥

hk transliteration by Sanscript

शनेश्चतुर्थी च गुरोस्तु षष्ठी दशा कुजाह्योर्यदि पऽचमी सा । कष्ट भवेद्राश्यवसानभाग- स्थितस्य दुःस्थानपतेस्तथैव ॥ २४॥

If in the order of main Dasas, the fourth happens to belong to Saturn, the sixth to Jupiter, the fifth to Mars or Rahu, eyery one of these will prove dangerous. So also will be the Dasa period of a planet occupying the end of a sign or owning a Dusstthana 6 th, 8 th or 12 th.

english translation

zanezcaturthI ca gurostu SaSThI dazA kujAhyoryadi pa'camI sA । kaSTa bhavedrAzyavasAnabhAga- sthitasya duHsthAnapatestathaiva ॥ 24॥

hk transliteration by Sanscript

ऊर्ध्वास्यतुङ्गभवनस्थितभूमिजस्य कर्मायगस्य हि दशा विदधाति राज्यम् । जित्वा रिपून्विपुलवाहनसैन्ययुक्तां राज्यश्रियं वितनुतेऽधिकमन्नदानम् ॥ २५॥

If Mars bo posited in an Urdhvamukha Rasi (vide 18 supra), or the exaltation sign idontical with the 10 th or the 11 th house, his Dasaperiod will secure to the native concerned a kingdom. After subduing his enemies, he will become a renowned king endowed with a large number of vehicles and a huge army and he will feed many people.

english translation

UrdhvAsyatuGgabhavanasthitabhUmijasya karmAyagasya hi dazA vidadhAti rAjyam । jitvA ripUnvipulavAhanasainyayuktAM rAjyazriyaM vitanute'dhikamannadAnam ॥ 25॥

hk transliteration by Sanscript