Phaladeepika

Progress:51.3%

x

भावेशस्थितभंशकोणमपि वा भावं तु वा लग्नपो लग्नेशस्थितभांशकोणमुदयं वाऽयाति भावाधिपः । संयोगेऽपि विलोकनेऽपि च तयोस्तद्भावसिद्धिं तदा ब्रूयात्कारकयोगतस्तनुपतेर्लग्नाच्च चन्द्रादपि ॥ ३१॥

One ought to predict the success acquisition of a Bhava (1) when the lord of the Lagna during his transit arrives at a sign which happens to be a Trikona sign to the Rasi or Amsa occupied by the lord of the Bhava in question; or (2) when he comes to the Bhava itself, or (3) when the lord of the Bhava transits a sign which is triangular to the sign occupied by the lord of the Lagna, or (4) or Amsa when he comes to the Lagna itself, or (5) when the two lords (i.e., of the Bhava and the Lagna) come in conjunction or aspect each other. The same event may likewise be predicted when the Karaka of the Bhava in question comes during transit in conjunction with the lord of the Rasi containing the Lagna or the Moon.

english translation

bhAvezasthitabhaMzakoNamapi vA bhAvaM tu vA lagnapo lagnezasthitabhAMzakoNamudayaM vA'yAti bhAvAdhipaH । saMyoge'pi vilokane'pi ca tayostadbhAvasiddhiM tadA brUyAtkArakayogatastanupaterlagnAcca candrAdapi ॥ 31॥

hk transliteration by Sanscript

यद्भावेशास्थतर्क्षांशत्रिकोणस्थे गुरुर्यदा । गोचरे तस्य भावस्य फलप्राप्तिं विनिर्दिशेत् ॥ ३२॥

Find out the Rasi and Amsa occupied by the lord of the Bhava under cosideration. When Jupiter in his transit comes in trine to this Rasi or Amsa, the realisation of the (good) effect of the Bhava may be expected.

english translation

yadbhAvezAsthatarkSAMzatrikoNasthe gururyadA । gocare tasya bhAvasya phalaprAptiM vinirdizet ॥ 32॥

hk transliteration by Sanscript

लग्नारिनाथयोगे तु लग्नेशाद्दुर्बले रिपौ । तदा तद्वशगः शत्रुवीपरितमतोऽन्यथा ॥ ३३॥

Whenever the lords of the Lagna and the 6 th house come in conjunction, (while in transit) the enemy of the native will come under his control, if the lord of the 6 th house is weaker than the lord of the Lagna. Otherwise, the contrary will be the result.

english translation

lagnArinAthayoge tu lagnezAddurbale ripau । tadA tadvazagaH zatruvIparitamato'nyathA ॥ 33॥

hk transliteration by Sanscript

यद्भावपस्य तनुपस्य भवत्यरित्वा- त्तत्कालशत्रु वशतोऽरिमृतिस्थितो वा । स्पर्धां तदा वदतु नेत च गोचरस्थ- स्तद्वत्सुहृत्वमपि संयुतिमैत्रतश्च ॥ ३४॥

If there should be enmity between the lord of a Bhava and that of the Lagna due to natural or temporal causes, or their being posited in the 6 th and 8 th places with respect to each other, envy, rivalry or jealousy will arise to the native with the person denoted by the Bhava during the transit of these planets. But if there should be friendship-natural or temporary between the aforesaid two planets, one ought to predict new friendship being formed when the planets also conjoin in their transit.

english translation

yadbhAvapasya tanupasya bhavatyaritvA- ttatkAlazatru vazato'rimRtisthito vA । spardhAM tadA vadatu neta ca gocarastha- stadvatsuhRtvamapi saMyutimaitratazca ॥ 34॥

hk transliteration by Sanscript

लग्नेशयद्भावपयोस्तु योगो यदा तदा तत्फलसिद्धिकालः । भावेशवीर्ये शुभमन्यथान्य- ल्लग्नाच्च चन्द्रादपि चिन्तनीयम् ॥ ३५॥

Whenever the lord of the Lagna comes in conjunction (while in transit) with the lord of any particular Bhava under consideration, the success (or gain) of the Bhava may be expected, if the lord of the Bhava be strong. Otherwise, the effect will be different. Similar scrutiny may also be made by reckoning from the Moon instead of from the Lagna.

english translation

lagnezayadbhAvapayostu yogo yadA tadA tatphalasiddhikAlaH । bhAvezavIrye zubhamanyathAnya- llagnAcca candrAdapi cintanIyam ॥ 35॥

hk transliteration by Sanscript