Phaladeepika

Progress:51.3%

x

भावेशस्थितभंशकोणमपि वा भावं तु वा लग्नपो लग्नेशस्थितभांशकोणमुदयं वाऽयाति भावाधिपः । संयोगेऽपि विलोकनेऽपि च तयोस्तद्भावसिद्धिं तदा ब्रूयात्कारकयोगतस्तनुपतेर्लग्नाच्च चन्द्रादपि ॥ ३१॥

One ought to predict the success acquisition of a Bhava (1) when the lord of the Lagna during his transit arrives at a sign which happens to be a Trikona sign to the Rasi or Amsa occupied by the lord of the Bhava in question; or (2) when he comes to the Bhava itself, or (3) when the lord of the Bhava transits a sign which is triangular to the sign occupied by the lord of the Lagna, or (4) or Amsa when he comes to the Lagna itself, or (5) when the two lords (i.e., of the Bhava and the Lagna) come in conjunction or aspect each other. The same event may likewise be predicted when the Karaka of the Bhava in question comes during transit in conjunction with the lord of the Rasi containing the Lagna or the Moon.

english translation

bhAvezasthitabhaMzakoNamapi vA bhAvaM tu vA lagnapo lagnezasthitabhAMzakoNamudayaM vA'yAti bhAvAdhipaH । saMyoge'pi vilokane'pi ca tayostadbhAvasiddhiM tadA brUyAtkArakayogatastanupaterlagnAcca candrAdapi ॥ 31॥

hk transliteration by Sanscript