Phaladeepika
षष्ठेश्वरादतिबलिन्युदयाधिनाथे सौम्यग्रहांशसहिते शुभदृष्टयुक्ते । सौख्येश्वरेऽपि सबले यदि केन्द्रकोणे- ष्वारोग्यमाग्यसहितो दृढगात्रयुक्तः ॥ १७॥
If the lord of the Lagna be stronger than the lord of the 6 th house and be posited in the (Rasi or) Amsa of a benefic and also be aspected by a benefic and if the lord of the 4 th endowed with strength occupy a Kendra or a Kona, the person born will be hale and healthy being endowed with a strong constitution and will enjoy all comforts and happiness.
english translation
SaSThezvarAdatibalinyudayAdhinAthe saumyagrahAMzasahite zubhadRSTayukte । saukhyezvare'pi sabale yadi kendrakoNe- SvArogyamAgyasahito dRDhagAtrayuktaH ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscript