Phaladeepika

Progress:45.2%

x

भावस्योदयपाश्रितस्य कुशलं यद्भावपेनोदय- स्वामी तिष्ठति संयुतोऽपि कलयेत्तद्भावजातं फलम् । दुःस्थाने विपरीतमेतदुदितं भावेश्वरे दुर्बले दोषोऽतीव भवेद्बलेन सहिते दोषाल्पता जल्पिता ॥ ९॥

Whichever Bhava is occupied by the lord of the Lagna, the prosperity or well-being of that Bhava is assured. Note the houses owned by the planet asso ciated with or aspecting the lord of the Lagna. only the effects of these Bhavas that will be pushed on by the lord of the Lagna. If the lord of a Bhava occupy a (Dusstthana-6 th, 8 th or 12 th) the effect will be reverse; i. e, if the planet be weak, the effect will be immensely harmful; if strong, the injury will be slight.

english translation

bhAvasyodayapAzritasya kuzalaM yadbhAvapenodaya- svAmI tiSThati saMyuto'pi kalayettadbhAvajAtaM phalam । duHsthAne viparItametaduditaM bhAvezvare durbale doSo'tIva bhavedbalena sahite doSAlpatA jalpitA ॥ 9॥

hk transliteration by Sanscript