निमित्तमप्रयोजकं प्रकृतीनां वरणभेदस्तु ततः क्षेत्रिकवत् ॥४-३॥
Good deeds, etc. are not the direct causes in the changes of nature, but they act as breakers of obstacles to the evolutions of nature. This is like a farmer breaking down the barrier to let the water flow which then runs down by its own nature.
english translation
धर्म आदि जो निमित्त ( कार्य को पूरा कराने में सहायक ) पदार्थ होते हैं वह इस प्रकृति के संचालक नहीं होते । वह तो मात्र प्रकृति के कार्य हैं । वे योगी के मार्ग में आने वाली बाधाओं को उसी प्रकार दूर करते हैं । जैसे खेत में पानी देते हुए एक किसान पानी व खेत के बीच आने वाली बाधाओं को रस्ते से हटाता है ।
hindi translation
nimittamaprayojakaM prakRtInAM varaNabhedastu tataH kSetrikavat ||4-3||
hk transliteration by SanscriptPatanjali Yog Sutra
निमित्तमप्रयोजकं प्रकृतीनां वरणभेदस्तु ततः क्षेत्रिकवत् ॥४-३॥
Good deeds, etc. are not the direct causes in the changes of nature, but they act as breakers of obstacles to the evolutions of nature. This is like a farmer breaking down the barrier to let the water flow which then runs down by its own nature.
english translation
धर्म आदि जो निमित्त ( कार्य को पूरा कराने में सहायक ) पदार्थ होते हैं वह इस प्रकृति के संचालक नहीं होते । वह तो मात्र प्रकृति के कार्य हैं । वे योगी के मार्ग में आने वाली बाधाओं को उसी प्रकार दूर करते हैं । जैसे खेत में पानी देते हुए एक किसान पानी व खेत के बीच आने वाली बाधाओं को रस्ते से हटाता है ।
hindi translation
nimittamaprayojakaM prakRtInAM varaNabhedastu tataH kSetrikavat ||4-3||
hk transliteration by Sanscript