Patanjali Yog Sutra

Progress:29.2%

दृग्दर्शनशक्त्योरेकात्मतेवास्मिता॥२-६॥

sanskrit

Egoism is the identification of the seer (Purusha) with the instrument of seeing (Body-mind).

english translation

hindi translation

dRgdarzanazaktyorekAtmatevAsmitA||2-6||

hk transliteration

सुखानुशयी रागः ॥२-७॥

sanskrit

After experiencing happiness or pleasures if someone longing to experience that again and again is known as Raga ( Attachment).

english translation

hindi translation

sukhAnuzayI rAgaH ||2-7||

hk transliteration

दुःखानुशयी द्वेषः॥२-८॥

sanskrit

After experiencing sorrow or any suffering, the anger that arises towards the suffering called Dwesha ( Aversion).

english translation

hindi translation

duHkhAnuzayI dveSaH||2-8||

hk transliteration

स्वरसवाही विदुषोऽपि तथारूढोऽभिनिवेशः॥२-९॥

sanskrit

Which is going on conventionally, generation to generation and which can be seen in common folk as well as in the wise one is known as Abhinivesha ( attachment to life)

english translation

hindi translation

svarasavAhI viduSo'pi tathArUDho'bhinivezaH||2-9||

hk transliteration

ते प्रतिप्रसवहेयाः सूक्ष्माः॥२-१०॥

sanskrit

These previous mentioned Kleshas are subtle and need to be reduced by attending to the roots of their origin.

english translation

hindi translation

te pratiprasavaheyAH sUkSmAH||2-10||

hk transliteration