Manusmriti

Progress:77.8%

तान् विदित्वा सुचरितैर्गूढैस्तत्कर्मकारिभिः । चारैश्चानेकसंस्थानैः प्रोत्साद्य वशमानयेत् ॥ २६१ ॥

Having detected them by means of trustworthy persons, who, disguising themselves, (pretend) to follow the same occupations and by means of spies, wearing various disguises, he must cause them to be instigated (to commit offences), and bring them into his power.

english translation

tAn viditvA sucaritairgUDhaistatkarmakAribhiH | cAraizcAnekasaMsthAnaiH protsAdya vazamAnayet || 261 ||

hk transliteration by Sanscript

तेषां दोषानभिख्याप्य स्वे स्वे कर्मणि तत्त्वतः । कुर्वीत शासनं राजा सम्यक् सारापराधतः ॥ २६२ ॥

Then having caused the crimes, which they committed by their several actions, to be proclaimed in accordance with the facts, the king shall duly punish them according to their strength and their crimes.

english translation

teSAM doSAnabhikhyApya sve sve karmaNi tattvataH | kurvIta zAsanaM rAjA samyak sArAparAdhataH || 262 ||

hk transliteration by Sanscript

न हि दण्डाद् ऋते शक्यः कर्तुं पापविनिग्रहः । स्तेनानां पापबुद्धीनां निभृतं चरतां क्षितौ ॥ २६३ ॥

For the wickedness of evil-minded thieves, who secretly prowl over this earth, cannot be restrained except by punishment.

english translation

na hi daNDAd Rte zakyaH kartuM pApavinigrahaH | stenAnAM pApabuddhInAM nibhRtaM caratAM kSitau || 263 ||

hk transliteration by Sanscript

सभाप्रपाऽपूपशालावेशमद्यान्नविक्रयाः । चतुष्पथांश्चैत्यवृक्षाः समाजाः प्रेक्षणानि च ॥ २६४ ॥

Assembly-houses, houses where water is distributed or cakes are sold, brothels, taverns and victualler’s shops, cross-roads, well-known trees, festive assemblies, and play-houses and concert-rooms,

english translation

sabhAprapA'pUpazAlAvezamadyAnnavikrayAH | catuSpathAMzcaityavRkSAH samAjAH prekSaNAni ca || 264 ||

hk transliteration by Sanscript

जीर्णोद्यानान्यरण्यानि कारुकावेशनानि च । शून्यानि चाप्यगाराणि वनान्युपवनानि च ॥ २६५ ॥

Old gardens, forests, the shops of artisans, empty dwellings, natural and artificial groves,

english translation

jIrNodyAnAnyaraNyAni kArukAvezanAni ca | zUnyAni cApyagArANi vanAnyupavanAni ca || 265 ||

hk transliteration by Sanscript