Progress:55.6%
देवब्राह्मणसांनिध्ये साक्ष्यं पृच्छेद् ऋतं द्विजान् । उदङ्मुखान् प्राङ्मुखान् वा पूर्वाह्णे वै शुचिः शुचीन् ॥ ८७ ॥
sanskrit
The (judge), being purified, shall ask in the forenoon the twice-born (witnesses) who (also have been) purified, (and stand) facing the north or the east, to give true evidence in the presence of (images of) the gods and of Brahmanas.
english translation
devabrAhmaNasAMnidhye sAkSyaM pRcched RtaM dvijAn | udaGmukhAn prAGmukhAn vA pUrvAhNe vai zuciH zucIn || 87 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:55.6%
देवब्राह्मणसांनिध्ये साक्ष्यं पृच्छेद् ऋतं द्विजान् । उदङ्मुखान् प्राङ्मुखान् वा पूर्वाह्णे वै शुचिः शुचीन् ॥ ८७ ॥
sanskrit
The (judge), being purified, shall ask in the forenoon the twice-born (witnesses) who (also have been) purified, (and stand) facing the north or the east, to give true evidence in the presence of (images of) the gods and of Brahmanas.
english translation
devabrAhmaNasAMnidhye sAkSyaM pRcched RtaM dvijAn | udaGmukhAn prAGmukhAn vA pUrvAhNe vai zuciH zucIn || 87 ||
hk transliteration by Sanscript