Progress:54.8%
नार्थसम्बन्धिनो नाप्ता न सहाया न वैरिणः । न दृष्टदोषाः कर्तव्या न व्याध्यार्ता न दूषिताः ॥ ६४ ॥
sanskrit
Those must not be made (witnesses) who have an interest in the suit, nor familiar (friends), companions, and enemies (of the parties), nor (men) formerly convicted (of perjury), nor (persons) suffering under (severe) illness, nor (those) tainted (by mortal sin).
english translation
nArthasambandhino nAptA na sahAyA na vairiNaH | na dRSTadoSAH kartavyA na vyAdhyArtA na dUSitAH || 64 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:54.8%
नार्थसम्बन्धिनो नाप्ता न सहाया न वैरिणः । न दृष्टदोषाः कर्तव्या न व्याध्यार्ता न दूषिताः ॥ ६४ ॥
sanskrit
Those must not be made (witnesses) who have an interest in the suit, nor familiar (friends), companions, and enemies (of the parties), nor (men) formerly convicted (of perjury), nor (persons) suffering under (severe) illness, nor (those) tainted (by mortal sin).
english translation
nArthasambandhino nAptA na sahAyA na vairiNaH | na dRSTadoSAH kartavyA na vyAdhyArtA na dUSitAH || 64 ||
hk transliteration by Sanscript