Manusmriti

Progress:58.2%

चक्रवृद्धिं समारूढो देशकालव्यवस्थितः । अतिक्रामन् देशकालौ न तत्फलमवाप्नुयात् ॥ १५६ ॥

He who has made a contract to carry goods by a wheeled carriage for money and has agreed to a certain place or time, shall not reap that reward, if he does not keep to the place and the time (stipulated).

english translation

cakravRddhiM samArUDho dezakAlavyavasthitaH | atikrAman dezakAlau na tatphalamavApnuyAt || 156 ||

hk transliteration by Sanscript

समुद्रयानकुशला देशकालार्थदर्शिनः । स्थापयन्ति तु यां वृद्धिं सा तत्राधिगमं प्रति ॥ १५७ ॥

Whatever rate men fix, who are expert in sea-voyages and able to calculate (the profit) according to the place, the time, and the objects (carried), that (has legal force) in such cases with respect to the payment (to be made).

english translation

samudrayAnakuzalA dezakAlArthadarzinaH | sthApayanti tu yAM vRddhiM sA tatrAdhigamaM prati || 157 ||

hk transliteration by Sanscript

यो यस्य प्रतिभूस्तिष्ठेद् दर्शनायैह मानवः । अदर्शयन् स तं तस्य प्रयच्छेत् स्वधनाद् ऋणम् ॥ १५८ ॥

The man who becomes a surety in this (world) for the appearance of a (debtor), and produces him not, shall pay the debt out of his own property.

english translation

yo yasya pratibhUstiSThed darzanAyaiha mAnavaH | adarzayan sa taM tasya prayacchet svadhanAd RNam || 158 ||

hk transliteration by Sanscript

प्रातिभाव्यं वृथादानमाक्षिकं सौरिकां च यत् । दण्डशुल्कावशेषं च न पुत्रो दातुमर्हति ॥ १५९ ॥

But money due by a surety, or idly promised, or lost at play, or due for spirituous liquor, or what remains unpaid of a fine and a tax or duty, the son (of the party owing it) shall not be obliged to pay.

english translation

prAtibhAvyaM vRthAdAnamAkSikaM saurikAM ca yat | daNDazulkAvazeSaM ca na putro dAtumarhati || 159 ||

hk transliteration by Sanscript

दर्शनप्रातिभाव्ये तु विधिः स्यात् पूर्वचोदितः । दानप्रतिभुवि प्रेते दायादानपि दापयेत् ॥ १६० ॥

This just mentioned rule shall apply to the case of a surety for appearance (only); if a surety for payment should die, the (judge) may compel even his heirs to discharge the debt.

english translation

darzanaprAtibhAvye tu vidhiH syAt pUrvacoditaH | dAnapratibhuvi prete dAyAdAnapi dApayet || 160 ||

hk transliteration by Sanscript