शूद्रविड् क्षत्रविप्राणां यत्रऋतोक्तौ भवेद् वधः । तत्र वक्तव्यमनृतं तद् हि सत्याद् विशिष्यते ॥ १०४ ॥
Whenever the death of a Sudra, of a Vaisya, of a Kshatriya, or of a Brahmana would be (caused) by a declaration of the truth, a falsehood may be spoken; for such (falsehood) is preferable to the truth.
english translation
zUdraviD kSatraviprANAM yatraRtoktau bhaved vadhaH | tatra vaktavyamanRtaM tad hi satyAd viziSyate || 104 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
शूद्रविड् क्षत्रविप्राणां यत्रऋतोक्तौ भवेद् वधः । तत्र वक्तव्यमनृतं तद् हि सत्याद् विशिष्यते ॥ १०४ ॥
Whenever the death of a Sudra, of a Vaisya, of a Kshatriya, or of a Brahmana would be (caused) by a declaration of the truth, a falsehood may be spoken; for such (falsehood) is preferable to the truth.
english translation
zUdraviD kSatraviprANAM yatraRtoktau bhaved vadhaH | tatra vaktavyamanRtaM tad hi satyAd viziSyate || 104 ||
hk transliteration by Sanscript