Progress:52.3%
तत्र भुक्त्वा पुनः किं चित् तूर्यघोषैः प्रहर्षितः । संविशेत् तं यथाकालमुत्तिष्ठेच्च गतक्लमः ॥ २२५ ॥
sanskrit
Having eaten there something for the second time, and having been recreated by the sound of music, let him go to rest and rise at the proper time free from fatigue.
english translation
tatra bhuktvA punaH kiM cit tUryaghoSaiH praharSitaH | saMvizet taM yathAkAlamuttiSThecca gataklamaH || 225 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:52.3%
तत्र भुक्त्वा पुनः किं चित् तूर्यघोषैः प्रहर्षितः । संविशेत् तं यथाकालमुत्तिष्ठेच्च गतक्लमः ॥ २२५ ॥
sanskrit
Having eaten there something for the second time, and having been recreated by the sound of music, let him go to rest and rise at the proper time free from fatigue.
english translation
tatra bhuktvA punaH kiM cit tUryaghoSaiH praharSitaH | saMvizet taM yathAkAlamuttiSThecca gataklamaH || 225 ||
hk transliteration