Progress:43.9%
एवं संन्यस्य कर्माणि स्वकार्यपरमोऽस्पृहः । संन्यासेनापहत्यैनः प्राप्नोति परमं गतिम् ॥ ९६ ॥
sanskrit
He who has thus given up (the performance of) all rites, who is solely intent on his own (particular) object, (and) free from desires, destroys his guilt by his renunciation and obtains the highest state.
english translation
evaM saMnyasya karmANi svakAryaparamo'spRhaH | saMnyAsenApahatyainaH prApnoti paramaM gatim || 96 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:43.9%
एवं संन्यस्य कर्माणि स्वकार्यपरमोऽस्पृहः । संन्यासेनापहत्यैनः प्राप्नोति परमं गतिम् ॥ ९६ ॥
sanskrit
He who has thus given up (the performance of) all rites, who is solely intent on his own (particular) object, (and) free from desires, destroys his guilt by his renunciation and obtains the highest state.
english translation
evaM saMnyasya karmANi svakAryaparamo'spRhaH | saMnyAsenApahatyainaH prApnoti paramaM gatim || 96 ||
hk transliteration