Progress:42.4%
विधूमे सन्नमुसले व्यङ्गारे भुक्तवज्जने । वृत्ते शरावसम्पाते भिक्षां नित्यं यतिश्चरेत् ॥ ५६ ॥
sanskrit
When no smoke ascends from (the kitchen), when the pestle lies motionless, when the embers have been extinguished, when the people have finished their meal, when the remnants in the dishes have been removed, let the ascetic always go to beg.
english translation
vidhUme sannamusale vyaGgAre bhuktavajjane | vRtte zarAvasampAte bhikSAM nityaM yatizcaret || 56 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:42.4%
विधूमे सन्नमुसले व्यङ्गारे भुक्तवज्जने । वृत्ते शरावसम्पाते भिक्षां नित्यं यतिश्चरेत् ॥ ५६ ॥
sanskrit
When no smoke ascends from (the kitchen), when the pestle lies motionless, when the embers have been extinguished, when the people have finished their meal, when the remnants in the dishes have been removed, let the ascetic always go to beg.
english translation
vidhUme sannamusale vyaGgAre bhuktavajjane | vRtte zarAvasampAte bhikSAM nityaM yatizcaret || 56 ||
hk transliteration by Sanscript