Progress:41.0%
अग्निपक्वाशनो वा स्यात् कालपक्वभुजेव वा । अश्मकुट्टो भवेद् वाऽपि दन्तोलूखलिकोऽपि वा ॥ १७ ॥
sanskrit
He may eat either what has been cooked with fire, or what has been ripened by time; he either may use a stone for grinding, or his teeth may be his mortar.
english translation
agnipakvAzano vA syAt kAlapakvabhujeva vA | azmakuTTo bhaved vA'pi dantolUkhaliko'pi vA || 17 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:41.0%
अग्निपक्वाशनो वा स्यात् कालपक्वभुजेव वा । अश्मकुट्टो भवेद् वाऽपि दन्तोलूखलिकोऽपि वा ॥ १७ ॥
sanskrit
He may eat either what has been cooked with fire, or what has been ripened by time; he either may use a stone for grinding, or his teeth may be his mortar.
english translation
agnipakvAzano vA syAt kAlapakvabhujeva vA | azmakuTTo bhaved vA'pi dantolUkhaliko'pi vA || 17 ||
hk transliteration