Progress:37.5%
न राज्ञामघदोषोऽस्ति व्रतिनां न च सत्त्रिणाम् । अइन्द्रं स्थानमुपासीना ब्रह्मभूता हि ते सदा ॥ ९३ ॥
sanskrit
The taint of impurity does not fall on kings, and those engaged in the performance of a vow, or of a Sattra; for the (first are) seated on the throne of Indra, and the (last two are) ever pure like Brahman.
english translation
na rAjJAmaghadoSo'sti vratinAM na ca sattriNAm | aindraM sthAnamupAsInA brahmabhUtA hi te sadA || 93 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:37.5%
न राज्ञामघदोषोऽस्ति व्रतिनां न च सत्त्रिणाम् । अइन्द्रं स्थानमुपासीना ब्रह्मभूता हि ते सदा ॥ ९३ ॥
sanskrit
The taint of impurity does not fall on kings, and those engaged in the performance of a vow, or of a Sattra; for the (first are) seated on the throne of Indra, and the (last two are) ever pure like Brahman.
english translation
na rAjJAmaghadoSo'sti vratinAM na ca sattriNAm | aindraM sthAnamupAsInA brahmabhUtA hi te sadA || 93 ||
hk transliteration by Sanscript