Progress:32.7%
नाद्यात्शूद्रस्य पक्वान्नं विद्वानश्राद्धिनो द्विजः । आददीताममेवास्मादवृत्तावेकरात्रिकम् ॥ २२३ ॥
sanskrit
A Brahmana who knows (the law) must not eat cooked food (given) by a Sudra who performs no Sraddhas; but, on failure of (other) means of subsistence, he may accept raw (grain), sufficient for one night (and day).
english translation
nAdyAtzUdrasya pakvAnnaM vidvAnazrAddhino dvijaH | AdadItAmamevAsmAdavRttAvekarAtrikam || 223 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:32.7%
नाद्यात्शूद्रस्य पक्वान्नं विद्वानश्राद्धिनो द्विजः । आददीताममेवास्मादवृत्तावेकरात्रिकम् ॥ २२३ ॥
sanskrit
A Brahmana who knows (the law) must not eat cooked food (given) by a Sudra who performs no Sraddhas; but, on failure of (other) means of subsistence, he may accept raw (grain), sufficient for one night (and day).
english translation
nAdyAtzUdrasya pakvAnnaM vidvAnazrAddhino dvijaH | AdadItAmamevAsmAdavRttAvekarAtrikam || 223 ||
hk transliteration