Manusmriti

Progress:32.3%

चिकित्सकस्य मृगयोः क्रूरस्योच्छिष्टभोजिनः । उग्रान्नं सूतिकान्नं च पर्याचान्तमनिर्दशम् ॥ २१२ ॥

sanskrit

Nor (the food given) by a physician, a hunter, a cruel man, one who eats the fragments (of another’s meal), nor the food of an Ugra, nor that prepared for a woman in childbed, nor that (given at a dinner) where (a guest rises) prematurely (and) sips water, nor that (given by a woman) whose ten days of impurity have not elapsed,

english translation

cikitsakasya mRgayoH krUrasyocchiSTabhojinaH | ugrAnnaM sUtikAnnaM ca paryAcAntamanirdazam || 212 ||

hk transliteration by Sanscript