Progress:25.1%
यथा यथा हि पुरुषः शास्त्रं समधिगच्छति । तथा तथा विजानाति विज्ञानं चास्य रोचते ॥ २० ॥
sanskrit
For the more a man completely studies the Institutes of science, the more he fully understands (them), and his great learning shines brightly.
english translation
yathA yathA hi puruSaH zAstraM samadhigacchati | tathA tathA vijAnAti vijJAnaM cAsya rocate || 20 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:25.1%
यथा यथा हि पुरुषः शास्त्रं समधिगच्छति । तथा तथा विजानाति विज्ञानं चास्य रोचते ॥ २० ॥
sanskrit
For the more a man completely studies the Institutes of science, the more he fully understands (them), and his great learning shines brightly.
english translation
yathA yathA hi puruSaH zAstraM samadhigacchati | tathA tathA vijAnAti vijJAnaM cAsya rocate || 20 ||
hk transliteration