Manusmriti
अतिथिं चाननुज्ञाप्य मारुते वाति वा भृशम् । रुधिरे च स्रुते गात्रात्शस्त्रेण च परिक्षते ॥ १२२ ॥
Nor without receiving permission from a guest (who stays in his house), nor while the wind blows vehemently, nor while blood flows from his body, nor when he is wounded by a weapon.
english translation
atithiM cAnanujJApya mArute vAti vA bhRzam | rudhire ca srute gAtrAtzastreNa ca parikSate || 122 ||
hk transliteration by Sanscriptअतिथिं चाननुज्ञाप्य मारुते वाति वा भृशम् । रुधिरे च स्रुते गात्रात्शस्त्रेण च परिक्षते ॥ १२२ ॥
Nor without receiving permission from a guest (who stays in his house), nor while the wind blows vehemently, nor while blood flows from his body, nor when he is wounded by a weapon.
english translation
atithiM cAnanujJApya mArute vAti vA bhRzam | rudhire ca srute gAtrAtzastreNa ca parikSate || 122 ||
hk transliteration by Sanscript