Manusmriti

Progress:24.8%

न लोकवृत्तं वर्तेत वृत्तिहेतोः कथं चन । अजिह्मामशथां शुद्धां जीवेद् ब्राह्मणजीविकाम् ॥ ११ ॥

sanskrit

Let him never, for the sake of subsistence, follow the ways of the world; let him live the pure, straightforward, honest life of a Brahmana.

english translation

na lokavRttaM varteta vRttihetoH kathaM cana | ajihmAmazathAM zuddhAM jIved brAhmaNajIvikAm || 11 ||

hk transliteration

सन्तोषं परमास्थाय सुखार्थी संयतो भवेत् । सन्तोषमूलं हि सुखं दुःखमूलं विपर्ययः ॥ १२ ॥

sanskrit

He who desires happiness must strive after a perfectly contented disposition and control himself; for happiness has contentment for its root, the root of unhappiness is the contrary (disposition).

english translation

santoSaM paramAsthAya sukhArthI saMyato bhavet | santoSamUlaM hi sukhaM duHkhamUlaM viparyayaH || 12 ||

hk transliteration

अतोऽन्यतमया वृत्त्या जीवंस्तु स्नातको द्विजः । स्वर्गायुष्ययशस्यानि व्रताणीमानि धारयेत् ॥ १३ ॥

sanskrit

A Brahmana, who is a Snataka and subsists by one of the (above-mentioned) modes of life, must discharge the (following) duties which secure heavenly bliss, long life, and fame.

english translation

ato'nyatamayA vRttyA jIvaMstu snAtako dvijaH | svargAyuSyayazasyAni vratANImAni dhArayet || 13 ||

hk transliteration

वेदोदितं स्वकं कर्म नित्यं कुर्यादतन्द्रितः । तद् हि कुर्वन् यथाशक्ति प्राप्नोति परमां गतिम् ॥ १४ ॥

sanskrit

Let him, untired, perform daily the rites prescribed for him in the Veda; for he who performs those according to his ability, attains to the highest state.

english translation

vedoditaM svakaM karma nityaM kuryAdatandritaH | tad hi kurvan yathAzakti prApnoti paramAM gatim || 14 ||

hk transliteration

नैहेतार्थान् प्रसङ्गेन न विरुद्धेन कर्मणा । न विद्यमानेष्वर्थेषु नार्त्यामपि यतस्ततः ॥ १५ ॥

sanskrit

Whether he be rich or even in distress, let him not seek wealth through pursuits to which men cleave, nor by forbidden occupations, nor (let him accept presents) from any (giver whosoever he may be).

english translation

naihetArthAn prasaGgena na viruddhena karmaNA | na vidyamAneSvartheSu nArtyAmapi yatastataH || 15 ||

hk transliteration