Progress:7.8%
बुद्धीन्द्रियाणि पञ्चैषां श्रोत्रादीन्यनुपूर्वशः । कर्मेन्द्रियाणि पञ्चैषां पाय्वादीनि प्रचक्षते ॥ ९१ ॥
Five of them, the ear and the rest according to their order, they call organs of sense, and five of them, the anus and the rest, organs of action.
english translation
buddhIndriyANi paJcaiSAM zrotrAdInyanupUrvazaH | karmendriyANi paJcaiSAM pAyvAdIni pracakSate || 91 ||
hk transliteration by Sanscriptएकादशं मनो ज्ञेयं स्वगुणेनौभयात्मकम् । यस्मिन् जिते जितावेतौ भवतः पञ्चकौ गणौ ॥ ९२ ॥
Know that the internal organ (manas) is the eleventh, which by its quality belongs to both (sets); when that has been subdued, both those sets of five have been conquered.
english translation
ekAdazaM mano jJeyaM svaguNenaubhayAtmakam | yasmin jite jitAvetau bhavataH paJcakau gaNau || 92 ||
hk transliteration by Sanscriptइन्द्रियाणां प्रसङ्गेन दोषं ऋच्छत्यसंशयम् । संनियम्य तु तान्येव ततः सिद्धिं निगच्छति ॥ ९३ ॥
Through the attachment of his organs (to sensual pleasure) a man doubtlessly will incur guilt; but if he keep them under complete control, he will obtain success (in gaining all his aims).
english translation
indriyANAM prasaGgena doSaM RcchatyasaMzayam | saMniyamya tu tAnyeva tataH siddhiM nigacchati || 93 ||
hk transliteration by Sanscriptन जातु कामः कामानामुपभोगेन शाम्यति । हविषा कृष्णवर्त्मैव भूय एवाभिवर्धते ॥ ९४ ॥
Desire is never extinguished by the enjoyment of desired objects; it only grows stronger like a fire (fed) with clarified butter.
english translation
na jAtu kAmaH kAmAnAmupabhogena zAmyati | haviSA kRSNavartmaiva bhUya evAbhivardhate || 94 ||
hk transliteration by Sanscriptयश्चैतान् प्राप्नुयात् सर्वान् यश्चैतान् केवलांस्त्यजेत् । प्रापणात् सर्वकामानां परित्यागो विशिष्यते ॥ ९५ ॥
If one man should obtain all those (sensual enjoyments) and another should renounce them all, the renunciation of all pleasure is far better than the attainment of them.
english translation
yazcaitAn prApnuyAt sarvAn yazcaitAn kevalAMstyajet | prApaNAt sarvakAmAnAM parityAgo viziSyate || 95 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:7.8%
बुद्धीन्द्रियाणि पञ्चैषां श्रोत्रादीन्यनुपूर्वशः । कर्मेन्द्रियाणि पञ्चैषां पाय्वादीनि प्रचक्षते ॥ ९१ ॥
Five of them, the ear and the rest according to their order, they call organs of sense, and five of them, the anus and the rest, organs of action.
english translation
buddhIndriyANi paJcaiSAM zrotrAdInyanupUrvazaH | karmendriyANi paJcaiSAM pAyvAdIni pracakSate || 91 ||
hk transliteration by Sanscriptएकादशं मनो ज्ञेयं स्वगुणेनौभयात्मकम् । यस्मिन् जिते जितावेतौ भवतः पञ्चकौ गणौ ॥ ९२ ॥
Know that the internal organ (manas) is the eleventh, which by its quality belongs to both (sets); when that has been subdued, both those sets of five have been conquered.
english translation
ekAdazaM mano jJeyaM svaguNenaubhayAtmakam | yasmin jite jitAvetau bhavataH paJcakau gaNau || 92 ||
hk transliteration by Sanscriptइन्द्रियाणां प्रसङ्गेन दोषं ऋच्छत्यसंशयम् । संनियम्य तु तान्येव ततः सिद्धिं निगच्छति ॥ ९३ ॥
Through the attachment of his organs (to sensual pleasure) a man doubtlessly will incur guilt; but if he keep them under complete control, he will obtain success (in gaining all his aims).
english translation
indriyANAM prasaGgena doSaM RcchatyasaMzayam | saMniyamya tu tAnyeva tataH siddhiM nigacchati || 93 ||
hk transliteration by Sanscriptन जातु कामः कामानामुपभोगेन शाम्यति । हविषा कृष्णवर्त्मैव भूय एवाभिवर्धते ॥ ९४ ॥
Desire is never extinguished by the enjoyment of desired objects; it only grows stronger like a fire (fed) with clarified butter.
english translation
na jAtu kAmaH kAmAnAmupabhogena zAmyati | haviSA kRSNavartmaiva bhUya evAbhivardhate || 94 ||
hk transliteration by Sanscriptयश्चैतान् प्राप्नुयात् सर्वान् यश्चैतान् केवलांस्त्यजेत् । प्रापणात् सर्वकामानां परित्यागो विशिष्यते ॥ ९५ ॥
If one man should obtain all those (sensual enjoyments) and another should renounce them all, the renunciation of all pleasure is far better than the attainment of them.
english translation
yazcaitAn prApnuyAt sarvAn yazcaitAn kevalAMstyajet | prApaNAt sarvakAmAnAM parityAgo viziSyate || 95 ||
hk transliteration by Sanscript