Manusmriti

Progress:13.2%

तेषामनुपरोधेन पारत्र्यं यद् यदाचरेत् । तत् तन्निवेदयेत् तेभ्यो मनोवचनकर्मभिः ॥ २३६ ॥

sanskrit

He shall inform them of everything that with their consent he may perform in thought, word, or deed for the sake of the next world.

english translation

teSAmanuparodhena pAratryaM yad yadAcaret | tat tannivedayet tebhyo manovacanakarmabhiH || 236 ||

hk transliteration

त्रिष्वेतेष्वितिकृत्यं हि पुरुषस्य समाप्यते । एष धर्मः परः साक्षादुपधर्मोऽन्य उच्यते ॥ २३७ ॥

sanskrit

By (honouring) these three all that ought to be done by man, is accomplished; that is clearly the highest duty, every other (act) is a subordinate duty.

english translation

triSveteSvitikRtyaM hi puruSasya samApyate | eSa dharmaH paraH sAkSAdupadharmo'nya ucyate || 237 ||

hk transliteration

श्रद्दधानः शुभां विद्यामाददीतावरादपि । अन्यादपि परं धर्मं स्त्रीरत्नं दुष्कुलादपि ॥ २३८ ॥

sanskrit

He who possesses faith may receive pure learning even from a man of lower caste, the highest law even from the lowest, and an excellent wife even from a base family.

english translation

zraddadhAnaH zubhAM vidyAmAdadItAvarAdapi | anyAdapi paraM dharmaM strIratnaM duSkulAdapi || 238 ||

hk transliteration

विषादप्यमृतं ग्राह्यं बालादपि सुभाषितम् । अमित्रादपि सद्वृत्तममेध्यादपि काञ्चनम् ॥ २३९ ॥

sanskrit

Even from poison nectar may be taken, even from a child good advice, even from a foe (a lesson in) good conduct, and even from an impure (substance) gold.

english translation

viSAdapyamRtaM grAhyaM bAlAdapi subhASitam | amitrAdapi sadvRttamamedhyAdapi kAJcanam || 239 ||

hk transliteration

स्त्रियो रत्नान्यथो विद्या धर्मः शौचं सुभाषितम् । विविधानि च शिल्पानि समादेयानि सर्वतः ॥ २४० ॥

sanskrit

Excellent wives, learning, (the knowledge of) the law, (the rules of) purity, good advice, and various arts may be acquired from anybody.

english translation

striyo ratnAnyatho vidyA dharmaH zaucaM subhASitam | vividhAni ca zilpAni samAdeyAni sarvataH || 240 ||

hk transliteration