Progress:8.8%
ब्रह्म यस्त्वननुज्ञातमधीयानादवाप्नुयात् । स ब्रह्मस्तेयसंयुक्तो नरकं प्रतिपद्यते ॥ ११६ ॥
But he who acquires without permission the Veda from one who recites it, incurs the guilt of stealing the Veda, and shall sink into hell.
english translation
brahma yastvananujJAtamadhIyAnAdavApnuyAt | sa brahmasteyasaMyukto narakaM pratipadyate || 116 ||
hk transliteration by Sanscriptलौकिकं वैदिकं वाऽपि तथाऽध्यात्मिकमेव वा । आददीत यतो ज्ञानं तं पूर्वमभिवादयेत् ॥ ११७ ॥
(A student) shall first reverentially salute that (teacher) from whom he receives (knowledge), referring to worldly affairs, to the Veda, or to the Brahman
english translation
laukikaM vaidikaM vA'pi tathA'dhyAtmikameva vA | AdadIta yato jJAnaM taM pUrvamabhivAdayet || 117 ||
hk transliteration by Sanscriptसावित्रीमात्रसारोऽपि वरं विप्रः सुयन्त्रितः । नायन्त्रितस्त्रिवेदोऽपि सर्वाशी सर्वविक्रयी ॥ ११८ ॥
A Brahmana who completely governs himself, though he know the Savitri only, is better than he who knows the three Vedas, (but) does not control himself, eats all (sorts of) food, and sells all (sorts of goods).
english translation
sAvitrImAtrasAro'pi varaM vipraH suyantritaH | nAyantritastrivedo'pi sarvAzI sarvavikrayI || 118 ||
hk transliteration by Sanscriptशय्याऽऽसनेऽध्याचरिते श्रेयसा न समाविशेत् । शय्याऽऽसनस्थश्चैवेनं प्रत्युत्थायाभिवादयेत् ॥ ११९ ॥
One must not sit down on a couch or seat which a superior occupies; and he who occupies a couch or seat shall rise to meet a (superior), and (afterwards) salute him.
english translation
zayyA''sane'dhyAcarite zreyasA na samAvizet | zayyA''sanasthazcaivenaM pratyutthAyAbhivAdayet || 119 ||
hk transliteration by Sanscriptऊर्ध्वं प्राणा ह्युत्क्रमन्ति यूनः स्थविर आयति । प्रत्युत्थानाभिवादाभ्यां पुनस्तान् प्रतिपद्यते ॥ १२० ॥
For the vital airs of a young man mount upwards to leave his body when an elder approaches; but by rising to meet him and saluting he recovers them.
english translation
UrdhvaM prANA hyutkramanti yUnaH sthavira Ayati | pratyutthAnAbhivAdAbhyAM punastAn pratipadyate || 120 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:8.8%
ब्रह्म यस्त्वननुज्ञातमधीयानादवाप्नुयात् । स ब्रह्मस्तेयसंयुक्तो नरकं प्रतिपद्यते ॥ ११६ ॥
But he who acquires without permission the Veda from one who recites it, incurs the guilt of stealing the Veda, and shall sink into hell.
english translation
brahma yastvananujJAtamadhIyAnAdavApnuyAt | sa brahmasteyasaMyukto narakaM pratipadyate || 116 ||
hk transliteration by Sanscriptलौकिकं वैदिकं वाऽपि तथाऽध्यात्मिकमेव वा । आददीत यतो ज्ञानं तं पूर्वमभिवादयेत् ॥ ११७ ॥
(A student) shall first reverentially salute that (teacher) from whom he receives (knowledge), referring to worldly affairs, to the Veda, or to the Brahman
english translation
laukikaM vaidikaM vA'pi tathA'dhyAtmikameva vA | AdadIta yato jJAnaM taM pUrvamabhivAdayet || 117 ||
hk transliteration by Sanscriptसावित्रीमात्रसारोऽपि वरं विप्रः सुयन्त्रितः । नायन्त्रितस्त्रिवेदोऽपि सर्वाशी सर्वविक्रयी ॥ ११८ ॥
A Brahmana who completely governs himself, though he know the Savitri only, is better than he who knows the three Vedas, (but) does not control himself, eats all (sorts of) food, and sells all (sorts of goods).
english translation
sAvitrImAtrasAro'pi varaM vipraH suyantritaH | nAyantritastrivedo'pi sarvAzI sarvavikrayI || 118 ||
hk transliteration by Sanscriptशय्याऽऽसनेऽध्याचरिते श्रेयसा न समाविशेत् । शय्याऽऽसनस्थश्चैवेनं प्रत्युत्थायाभिवादयेत् ॥ ११९ ॥
One must not sit down on a couch or seat which a superior occupies; and he who occupies a couch or seat shall rise to meet a (superior), and (afterwards) salute him.
english translation
zayyA''sane'dhyAcarite zreyasA na samAvizet | zayyA''sanasthazcaivenaM pratyutthAyAbhivAdayet || 119 ||
hk transliteration by Sanscriptऊर्ध्वं प्राणा ह्युत्क्रमन्ति यूनः स्थविर आयति । प्रत्युत्थानाभिवादाभ्यां पुनस्तान् प्रतिपद्यते ॥ १२० ॥
For the vital airs of a young man mount upwards to leave his body when an elder approaches; but by rising to meet him and saluting he recovers them.
english translation
UrdhvaM prANA hyutkramanti yUnaH sthavira Ayati | pratyutthAnAbhivAdAbhyAM punastAn pratipadyate || 120 ||
hk transliteration by Sanscript