Progress:97.8%
वृको मृगैभं व्याघ्रोऽश्वं फलमूलं तु मर्कटः । स्त्रीं ऋक्षः स्तोकको वारि यानान्युष्ट्रः पशूनजः ॥ ६७ ॥
sanskrit
For stealing a deer or an elephant a wolf, for stealing a horse a tiger, for stealing fruit and roots a monkey, for stealing a woman a bear, for stealing water a black-white cuckoo, for stealing vehicles a camel, for stealing cattle a he-goat.
english translation
vRko mRgaibhaM vyAghro'zvaM phalamUlaM tu markaTaH | strIM RkSaH stokako vAri yAnAnyuSTraH pazUnajaH || 67 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:97.8%
वृको मृगैभं व्याघ्रोऽश्वं फलमूलं तु मर्कटः । स्त्रीं ऋक्षः स्तोकको वारि यानान्युष्ट्रः पशूनजः ॥ ६७ ॥
sanskrit
For stealing a deer or an elephant a wolf, for stealing a horse a tiger, for stealing fruit and roots a monkey, for stealing a woman a bear, for stealing water a black-white cuckoo, for stealing vehicles a camel, for stealing cattle a he-goat.
english translation
vRko mRgaibhaM vyAghro'zvaM phalamUlaM tu markaTaH | strIM RkSaH stokako vAri yAnAnyuSTraH pazUnajaH || 67 ||
hk transliteration by Sanscript