Progress:97.2%
एष सर्वः समुद्दिष्टस्त्रिप्रकारस्य कर्मणः । त्रिविधस्त्रिविधः कृत्स्नः संसारः सार्वभौतिकः ॥ ५१ ॥
sanskrit
Thus (the result) of the threefold action, the whole system of transmigrations which (consists) of three classes, (each) with three subdivisions, and which includes all created beings, has been fully pointed out.
english translation
eSa sarvaH samuddiSTastriprakArasya karmaNaH | trividhastrividhaH kRtsnaH saMsAraH sArvabhautikaH || 51 ||
hk transliteration by Sanscriptइन्द्रियाणां प्रसङ्गेन धर्मस्यासेवनेन च । पापान् संयान्ति संसारानविद्वांसो नराधमाः ॥ ५२ ॥
sanskrit
In consequence of attachment to (the objects of) the senses, and in consequence of the non-performance of their duties, fools, the lowest of men, reach the vilest births.
english translation
indriyANAM prasaGgena dharmasyAsevanena ca | pApAn saMyAnti saMsArAnavidvAMso narAdhamAH || 52 ||
hk transliteration by Sanscriptयां यां योनिं तु जीवोऽयं येन येनैह कर्मणा । क्रमशो याति लोकेऽस्मिंस्तत् तत् सर्वं निबोधत ॥ ५३ ॥
sanskrit
What wombs this individual soul enters in this world and in consequence of what actions, learn the particulars of that at large and in due order.
english translation
yAM yAM yoniM tu jIvo'yaM yena yenaiha karmaNA | kramazo yAti loke'smiMstat tat sarvaM nibodhata || 53 ||
hk transliteration by Sanscriptबहून् वर्षगणान् घोरान्नरकान् प्राप्य तत्क्षयात् । संसारान् प्रतिपद्यन्ते महापातकिनस्त्विमान् ॥ ५४ ॥
sanskrit
Those who committed mortal sins (mahapataka), having passed during large numbers of years through dreadful hells, obtain, after the expiration of (that term of punishment), the following births.
english translation
bahUn varSagaNAn ghorAnnarakAn prApya tatkSayAt | saMsArAn pratipadyante mahApAtakinastvimAn || 54 ||
hk transliteration by Sanscriptश्वसूकरखरोष्ट्राणां गोऽजाविमृगपक्षिणाम् । चण्डालपुक्कसानां च ब्रह्महा योनिमृच्छति ॥ ५५ ॥
sanskrit
The slayer of a Brahmana enters the womb of a dog, a pig, an ass, a camel, a cow, a goat, a sheep, a deer, a bird, a Kandala, and a Pukkasa.
english translation
zvasUkarakharoSTrANAM go'jAvimRgapakSiNAm | caNDAlapukkasAnAM ca brahmahA yonimRcchati || 55 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:97.2%
एष सर्वः समुद्दिष्टस्त्रिप्रकारस्य कर्मणः । त्रिविधस्त्रिविधः कृत्स्नः संसारः सार्वभौतिकः ॥ ५१ ॥
sanskrit
Thus (the result) of the threefold action, the whole system of transmigrations which (consists) of three classes, (each) with three subdivisions, and which includes all created beings, has been fully pointed out.
english translation
eSa sarvaH samuddiSTastriprakArasya karmaNaH | trividhastrividhaH kRtsnaH saMsAraH sArvabhautikaH || 51 ||
hk transliteration by Sanscriptइन्द्रियाणां प्रसङ्गेन धर्मस्यासेवनेन च । पापान् संयान्ति संसारानविद्वांसो नराधमाः ॥ ५२ ॥
sanskrit
In consequence of attachment to (the objects of) the senses, and in consequence of the non-performance of their duties, fools, the lowest of men, reach the vilest births.
english translation
indriyANAM prasaGgena dharmasyAsevanena ca | pApAn saMyAnti saMsArAnavidvAMso narAdhamAH || 52 ||
hk transliteration by Sanscriptयां यां योनिं तु जीवोऽयं येन येनैह कर्मणा । क्रमशो याति लोकेऽस्मिंस्तत् तत् सर्वं निबोधत ॥ ५३ ॥
sanskrit
What wombs this individual soul enters in this world and in consequence of what actions, learn the particulars of that at large and in due order.
english translation
yAM yAM yoniM tu jIvo'yaM yena yenaiha karmaNA | kramazo yAti loke'smiMstat tat sarvaM nibodhata || 53 ||
hk transliteration by Sanscriptबहून् वर्षगणान् घोरान्नरकान् प्राप्य तत्क्षयात् । संसारान् प्रतिपद्यन्ते महापातकिनस्त्विमान् ॥ ५४ ॥
sanskrit
Those who committed mortal sins (mahapataka), having passed during large numbers of years through dreadful hells, obtain, after the expiration of (that term of punishment), the following births.
english translation
bahUn varSagaNAn ghorAnnarakAn prApya tatkSayAt | saMsArAn pratipadyante mahApAtakinastvimAn || 54 ||
hk transliteration by Sanscriptश्वसूकरखरोष्ट्राणां गोऽजाविमृगपक्षिणाम् । चण्डालपुक्कसानां च ब्रह्महा योनिमृच्छति ॥ ५५ ॥
sanskrit
The slayer of a Brahmana enters the womb of a dog, a pig, an ass, a camel, a cow, a goat, a sheep, a deer, a bird, a Kandala, and a Pukkasa.
english translation
zvasUkarakharoSTrANAM go'jAvimRgapakSiNAm | caNDAlapukkasAnAM ca brahmahA yonimRcchati || 55 ||
hk transliteration by Sanscript