Manusmriti

Progress:87.7%

कन्याया दूषणं चैव वार्धुष्यं व्रतलोपनम् । तडागारामदाराणामपत्यस्य च विक्रयः ॥ ६१ ॥

sanskrit

Defiling a damsel, usury, breaking a vow, selling a tank, a garden, one’s wife, or child,

english translation

kanyAyA dUSaNaM caiva vArdhuSyaM vratalopanam | taDAgArAmadArANAmapatyasya ca vikrayaH || 61 ||

hk transliteration by Sanscript

व्रात्यता बान्धवत्यागो भृत्याध्यापनमेव च । भृत्या चाध्ययनादानमपण्यानां च विक्रयः ॥ ६२ ॥

sanskrit

Living as a Vratya, casting off a relative, teaching (the Veda) for wages, learning (the Veda) from a paid teacher, and selling goods which one ought not to sell,

english translation

vrAtyatA bAndhavatyAgo bhRtyAdhyApanameva ca | bhRtyA cAdhyayanAdAnamapaNyAnAM ca vikrayaH || 62 ||

hk transliteration by Sanscript

सर्वाकारेष्वधीकारो महायन्त्रप्रवर्तनम् । हिंसौषधीनां स्त्र्याजीवोऽभिचारो मूलकर्म च ॥ ६३ ॥

sanskrit

Superintending mines (or factories) of any sort, executing great mechanical works, injuring (living) plants, subsisting on (the earnings of) one’s wife, sorcery (by means of sacrifices), and working (magic by means of) roots, (and so forth),

english translation

sarvAkAreSvadhIkAro mahAyantrapravartanam | hiMsauSadhInAM stryAjIvo'bhicAro mUlakarma ca || 63 ||

hk transliteration by Sanscript

इन्धनार्थमशुष्काणां द्रुमाणामवपातनम् । आत्मार्थं च क्रियारम्भो निन्दितान्नादनं तथा ॥ ६४ ॥

sanskrit

Cutting down green trees for firewood, doing acts for one’s own advantage only, eating prohibited food,

english translation

indhanArthamazuSkANAM drumANAmavapAtanam | AtmArthaM ca kriyArambho ninditAnnAdanaM tathA || 64 ||

hk transliteration by Sanscript

अनाहिताग्निता स्तेयं ऋणानामनपक्रिया । असत्शास्त्राधिगमनं कौशीलव्यस्य च क्रिया ॥ ६५ ॥

sanskrit

Neglecting to kindle the sacred fires, theft, non-payment of (the three) debts, studying bad books, and practising (the arts of) dancing and singing,

english translation

anAhitAgnitA steyaM RNAnAmanapakriyA | asatzAstrAdhigamanaM kauzIlavyasya ca kriyA || 65 ||

hk transliteration by Sanscript