Manusmriti

Progress:87.5%

ब्रह्मोज्झता वेदनिन्दा कौटसाक्ष्यं सुहृद्वधः । गर्हितानाद्ययोर्जग्धिः सुरापानसमानि षट् ॥ ५६ ॥

sanskrit

Forgetting the Veda, reviling the Vedas, giving false evidence, slaying a friend, eating forbidden food, or (swallowing substances) unfit for food, are six (offences) equal to drinking Sura.

english translation

brahmojjhatA vedanindA kauTasAkSyaM suhRdvadhaH | garhitAnAdyayorjagdhiH surApAnasamAni SaT || 56 ||

hk transliteration by Sanscript

निक्षेपस्यापहरणं नराश्वरजतस्य च । भूमिवज्रमणीनां च रुक्मस्तेयसमं स्मृतम् ॥ ५७ ॥

sanskrit

Stealing a deposit, or men, a horse, and silver, land, diamonds and (other) gems, is declared to be equal to stealing the gold (of a Brahmana).

english translation

nikSepasyApaharaNaM narAzvarajatasya ca | bhUmivajramaNInAM ca rukmasteyasamaM smRtam || 57 ||

hk transliteration by Sanscript

रेतःसेकः स्वयोनीषु कुमारीष्वन्त्यजासु च । सख्युः पुत्रस्य च स्त्रीषु गुरुतल्पसमं विदुः ॥ ५८ ॥

sanskrit

Carnal intercourse with sisters by the same mother, with (unmarried) maidens, with females of the lowest castes, with the wives of a friend, or of a son, they declare to be equal to the violation of a Guru’s bed.

english translation

retaHsekaH svayonISu kumArISvantyajAsu ca | sakhyuH putrasya ca strISu gurutalpasamaM viduH || 58 ||

hk transliteration by Sanscript

गोवधोऽयाज्यसंयाज्यं पारदार्यात्मविक्रयः । गुरुमातृपितृत्यागः स्वाध्यायाग्न्योः सुतस्य च ॥ ५९ ॥

sanskrit

Slaying kine, sacrificing for those who are unworthy to sacrifice, adultery, selling oneself, casting off one’s teacher, mother, father, or son, giving up the (daily) study of the Veda, and neglecting the (sacred domestic) fire,

english translation

govadho'yAjyasaMyAjyaM pAradAryAtmavikrayaH | gurumAtRpitRtyAgaH svAdhyAyAgnyoH sutasya ca || 59 ||

hk transliteration by Sanscript

परिवित्तिताऽनुजेऽनूढे परिवेदनमेव च । तयोर्दानं च कन्यायास्तयोरेव च याजनम् ॥ ६० ॥

sanskrit

Allowing one’s younger brother to marry first, marrying before one’s elder brother, giving a daughter to, or sacrificing for, (either brother),

english translation

parivittitA'nuje'nUDhe parivedanameva ca | tayordAnaM ca kanyAyAstayoreva ca yAjanam || 60 ||

hk transliteration by Sanscript