Progress:85.7%
धनानि तु यथाशक्ति विप्रेषु प्रतिपादयेत् । वेदवित्सु विविक्तेषु प्रेत्य स्वर्गं समश्नुते ॥ ६ ॥
sanskrit
One should give, according to one’s ability, wealth to Brahmanas learned in the Veda and living alone; (thus) one obtains after death heavenly bliss.
english translation
dhanAni tu yathAzakti vipreSu pratipAdayet | vedavitsu vivikteSu pretya svargaM samaznute || 6 ||
hk transliteration
यस्य त्रैवार्षिकं भक्तं पर्याप्तं भृत्यवृत्तये । अधिकं वाऽपि विद्येत स सोमं पातुमर्हति ॥ ७ ॥
sanskrit
He who may possess (a supply of) food sufficient to maintain those dependant on him during three years or more than that, is worthy to drink the Soma-juice.
english translation
yasya traivArSikaM bhaktaM paryAptaM bhRtyavRttaye | adhikaM vA'pi vidyeta sa somaM pAtumarhati || 7 ||
hk transliteration
अतः स्वल्पीयसि द्रव्ये यः सोमं पिबति द्विजः । स पीतसोमपूर्वोऽपि न तस्याप्नोति तत्फलम् ॥ ८ ॥
sanskrit
But a twice-born man, who, though possessing less than that amount of property, nevertheless drinks the Soma-juice, does not derive any benefit from that (act), though he may have formerly drunk the Soma-juice.
english translation
ataH svalpIyasi dravye yaH somaM pibati dvijaH | sa pItasomapUrvo'pi na tasyApnoti tatphalam || 8 ||
hk transliteration
शक्तः परजने दाता स्वजने दुःखजीविनि । मध्वापातो विषास्वादः स धर्मप्रतिरूपकः ॥ ९ ॥
sanskrit
(If) an opulent man (is) liberal towards strangers, while his family lives in distress, that counterfeit virtue will first make him taste the sweets (of fame, but afterwards) make him swallow the poison (of punishment in hell).
english translation
zaktaH parajane dAtA svajane duHkhajIvini | madhvApAto viSAsvAdaH sa dharmapratirUpakaH || 9 ||
hk transliteration
भृत्यानामुपरोधेन यत् करोत्यौर्ध्वदेहिकम् । तद् भवत्यसुखौदर्कं जीवतश्च मृतस्य च ॥ १० ॥
sanskrit
If (a man) does anything for the sake of his happiness in another world, to the detriment of those whom he is bound to maintain, that produces evil results for him, both while he lives and when he is dead.
english translation
bhRtyAnAmuparodhena yat karotyaurdhvadehikam | tad bhavatyasukhaudarkaM jIvatazca mRtasya ca || 10 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:85.7%
धनानि तु यथाशक्ति विप्रेषु प्रतिपादयेत् । वेदवित्सु विविक्तेषु प्रेत्य स्वर्गं समश्नुते ॥ ६ ॥
sanskrit
One should give, according to one’s ability, wealth to Brahmanas learned in the Veda and living alone; (thus) one obtains after death heavenly bliss.
english translation
dhanAni tu yathAzakti vipreSu pratipAdayet | vedavitsu vivikteSu pretya svargaM samaznute || 6 ||
hk transliteration
यस्य त्रैवार्षिकं भक्तं पर्याप्तं भृत्यवृत्तये । अधिकं वाऽपि विद्येत स सोमं पातुमर्हति ॥ ७ ॥
sanskrit
He who may possess (a supply of) food sufficient to maintain those dependant on him during three years or more than that, is worthy to drink the Soma-juice.
english translation
yasya traivArSikaM bhaktaM paryAptaM bhRtyavRttaye | adhikaM vA'pi vidyeta sa somaM pAtumarhati || 7 ||
hk transliteration
अतः स्वल्पीयसि द्रव्ये यः सोमं पिबति द्विजः । स पीतसोमपूर्वोऽपि न तस्याप्नोति तत्फलम् ॥ ८ ॥
sanskrit
But a twice-born man, who, though possessing less than that amount of property, nevertheless drinks the Soma-juice, does not derive any benefit from that (act), though he may have formerly drunk the Soma-juice.
english translation
ataH svalpIyasi dravye yaH somaM pibati dvijaH | sa pItasomapUrvo'pi na tasyApnoti tatphalam || 8 ||
hk transliteration
शक्तः परजने दाता स्वजने दुःखजीविनि । मध्वापातो विषास्वादः स धर्मप्रतिरूपकः ॥ ९ ॥
sanskrit
(If) an opulent man (is) liberal towards strangers, while his family lives in distress, that counterfeit virtue will first make him taste the sweets (of fame, but afterwards) make him swallow the poison (of punishment in hell).
english translation
zaktaH parajane dAtA svajane duHkhajIvini | madhvApAto viSAsvAdaH sa dharmapratirUpakaH || 9 ||
hk transliteration
भृत्यानामुपरोधेन यत् करोत्यौर्ध्वदेहिकम् । तद् भवत्यसुखौदर्कं जीवतश्च मृतस्य च ॥ १० ॥
sanskrit
If (a man) does anything for the sake of his happiness in another world, to the detriment of those whom he is bound to maintain, that produces evil results for him, both while he lives and when he is dead.
english translation
bhRtyAnAmuparodhena yat karotyaurdhvadehikam | tad bhavatyasukhaudarkaM jIvatazca mRtasya ca || 10 ||
hk transliteration