Progress:87.4%
ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः । महान्ति पातकान्याहुः संसर्गश्चापि तैः सह ॥ ५४ ॥
sanskrit
Killing a Brahmana, drinking (the spirituous liquor called) Sura, stealing (the gold of a Brahmana), adultery with a Guru’s wife, and associating with such (offenders), they declare (to be) mortal sins (mahapataka).
english translation
brahmahatyA surApAnaM steyaM gurvaGganAgamaH | mahAnti pAtakAnyAhuH saMsargazcApi taiH saha || 54 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:87.4%
ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः । महान्ति पातकान्याहुः संसर्गश्चापि तैः सह ॥ ५४ ॥
sanskrit
Killing a Brahmana, drinking (the spirituous liquor called) Sura, stealing (the gold of a Brahmana), adultery with a Guru’s wife, and associating with such (offenders), they declare (to be) mortal sins (mahapataka).
english translation
brahmahatyA surApAnaM steyaM gurvaGganAgamaH | mahAnti pAtakAnyAhuH saMsargazcApi taiH saha || 54 ||
hk transliteration by Sanscript